اصطلاحات کاربردی (۲۴)
تهیه و تنظیم:ساراکوشا/ ۱۱-I can tell ۱۱-من می دانم این عبارت به معنای: ” متوجه می شوم “، ” می فهمم “، ” می دانم ” است و برای تأکید روی حرفی که فکر می کنید درست است استفاده می شود، حتی اگر باورش سخت باشد. مثال: ۱۲-Off the hook/ Off the chain ۱۲-معرکه/ فوق […]
اصطلاحات کاربردی (۲۶)
تهیه و تنظیم: علیرضا مظاهری/ ۲۱-?How’s life ۲۱-در چه حالید؟/ زندگی چه طور می گذرد؟ این عبارت را می توانید از یک دوست یا اعضای خانواده تان در مورد این که زندگی شان در کل چه طور می گذرد، بپرسید. معمولا در محافل دوستانه کاربرد دارد. ۲۲-Could be better ۲۲-می توانست بهتر باشد این عبارت […]
اصطلاحات کاربردی (۲۳)
تهیه و تنظیم: شیدامهدوی/ ۶-!Oh my God/ oh my gosh/ oh my Goodness ۶- اوه، خدای من! این عبارت همان ” وای! خدایا ” فارسی است که برای تأکید یا بیان احساساتی مثل تعجب، عصبانیت یا هیجان استفاده می شود. در واقع انگلیسی زبان ها هر روز از آن به کرات استفاده می کنند . […]
اصطلاحات کاربردی (۲۲)
تهیه و تنظیم: ستاره کوشا/ ۱-?How are things ۱-اوضاع و احوال چه طور است؟ این عبارت غیر رسمی اغلب مواقعی کاربرد دارد که می خواهید از کسی بپرسید اوضاع و احوالش چه طور است یا زندگی اش چه طور می گذرد. این عبارت معمولا زمانی استفاده می شود که کسی را برای مدت طولانی ندیده […]
عبارات انگلیسی مربوط به تماس تلفنی
تهیه و تنظیم: شیدامهدوی/ ۱- Hold on “Hold on” در اینجا به معنای این است که لطفا گفتگویتان را متوقف کنید ولی تماس را قطع نکنید. گاهی اوقات هم “on” حذف می شود و فقط “Hold” به کار می رود که باز هم همان معنی را می دهد؛ مثلا: Could you hold, please? خیلی از […]
جملات و اصطلاحات کاربردی شماره (۲۱)
تهیه و تنظیم: زهرا کلاته عربی/ ۱-مواقعی که به زمان بیشتری برای فکر کردن نیاز دارید، می توانید بگویید در مذاکرات تجاری، می توانید عباراتی مثل “I’m not sure” که یعنی “مطمئن نیستم” را از مکالماتتان حدف کنید تا با اعتماد به نفس بیشتری ظاهر شوید. عبارت دیگری که می توانید در مذاکرات استفاده کنید، […]
کتاب «تابستانی با پروست» راهی بازار شد
تهیه و تنظیم: شیدامهدوی/ کتاب «تابستانی با پروست» نوشته ماتیاس چوکه با ترجمه ناصر غیاثی راهی بازار کتاب شده است. به گزارش الفبای زبان، در نوشته پشت جلد کتاب میخوانیم: مواجهه یک قرن و یک فصل، نگاهی طنزآمیز و نبردی صدصفحهای با جهانی پنجهزارصفحهای در جستوجوی زمان از دست رفته. یکسو غول ادبی ایستاده است […]
ضمایر انعکاسی در زبان انگلیسی
ضمایر انعکاسی Reflexive and Emphatic Pronouns Ourselves خودمان Myself خودم Yourselves خودتان Yourself خودت Themselves خودشان Himself (خودش(مذکر Herself (خودش(مونث Itself (خودش(اشیا مثال: I always walk with myself when I am alone. He do it himself. او خودش تنها این کار را کرد. توجه داشته باشید که در ضمایر انعکاسی عمل به فاعل جمله برمی […]
ترجمه قصه خرس ایرانی که به خدمت ارتش لهستان درآمد چاپ شد
تهیه و تنظیم:زهراکلاته عربی/ رمان «ویتک؛ خرس قهرمان» نوشته ویسلاو لاسُتسکی با ترجمه آنا مارچینوفسکا توسط نشر مرکز منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش الفبای زبان؛ رمان «ویتک؛ خرس قهرمان» نوشته ویسلاو لاسُتسکی بهتازگی با ترجمه آنا مارچینوفسکا توسط نشر مرکز منتشر و راهی بازار نشر شده است. ویتک، یک خرس قهوهای ایرانی […]
نحوه آدرس پرسیدن در زبان انگلیسی
قبل از سؤال پرسیدن از اشخاص، بگویید “Excuse me” “ببخشید”. برای اینکه لحن سؤالی ایجاد شود، صدای خود را در کلمه “me” بالا ببرید. “Excuse me. How do I get to (the railway station) please?” “ببخشید. چگونه می توانم به (ایستگاه راه آهن) بروم؟” “Excuse me. Where’s the nearest (post office) please?” “ببخشید. نزدیکترین (اداره […]
Friday, 1 November , 2024