بایگانی‌های عبارات زبان انگلیسی - صفحه 62 از 91 - الفبای زبان
انواع «دوست» 26 مهر 1402

انواع «دوست»

Friendدوست Close friendدوست صمیمی Bosom friendدوست جون جونی Life long friendدوست تمام دوران زندگی Casual friendدوست معمولی Fair weather friendرفیق نیمه راه False friendرفیق ناباب

تفاوت Talk To & Talk With 26 مهر 1402

تفاوت Talk To & Talk With

وقتی می گوییم talk to یعنی یک گفتگوی معمولا یک طرفه که یک نفر بیشتر صحبت می کند و طرف دیگر گوش می دهد. اما در talk with یعنی هر دو طرف یک مکالمه یا یک گفتگوی فعال دارند. I hate the time, when someone talks to me and I have no choice but to […]

واژگان مشابه اما متفاوت (۳) 25 مهر 1402

واژگان مشابه اما متفاوت (۳)

این کلمات دیکته ی نزدیک به هم دارند اما متفاوتند:Follow- دنبال کردن و پیگیری کردنFellow – مردک ، یارو Middle  میانی  ، وسط  Meddle   فضولی کردن Even  عدد زوج/ حتیEvent  رویداد Envelop دور چیزی را گرفتن، احاطه  کردن Envelope پاکت نامه Sew  دوختن، خیاطی کردنSow بذر پاشیدنSaw اره کردن ، اره Quality    کیفیت  Qualify واجد شرایط شدن ، […]

چند واژه زیبای انگلیسی 25 مهر 1402

چند واژه زیبای انگلیسی

Petrichor بوی دلپذیر خاک بعد بارون Pluviophile کسی که عاشق بارونه و وقتی بارون میاد احساس آرامش و لذت میکنه Euphoria احساس هیجان شدید و خوشحالی Solitude تنهایی و خلوت Aurora شفق قطبی

تفاوت  Migrate & Emigrate & Immigrate 25 مهر 1402

تفاوت Migrate & Emigrate & Immigrate

معانی مهاجرت در انگلیسی و تفاوت انها Emigrate ImmigrateMigrate Emigrate = to “leave” your native country to live in another countryمهاجرت کردن و “رفتن” از کشور فعلی برای سکونت در کشوری دیگر؛ برون کوچ کردن Almost everybody in Russia wants to emigrate تقریبا همه ی مردم روسیه میخوان مهاجرت کنند (به خارج از روسیه)! Immigrate […]

چند عبارت کاربردی (۹۷) 24 مهر 1402

چند عبارت کاربردی (۹۷)

Eleventh hourدقیقه نود ( لحظه آخری) a sore spotنقطه ضعف a cross I have to bearباری که باید به دوش بکشم You have a lot of nerveخیلی رو داری! ?Are you trying to get a rise out of meداری سعی میکنی لج منو دربیاری؟ I think I’m getting the hang of itفکر میکنم داره قلقش […]

چند عبارت کاربردی/خودتو دست کم نگیر 23 مهر 1402

چند عبارت کاربردی/خودتو دست کم نگیر

Don’t sell your self short=don’t underestimate yourself خودتو دست کم نگیر/ خودتو حقیر جلوه نده ?What is your pet phrase تکه کلامت چیه؟ Don’t rub in it سرکوفت نزن

چند عبارت کاربردی درمورد “خواب” 23 مهر 1402

چند عبارت کاربردی درمورد “خواب”

He is a heavy sleeper خوابش سنگینه ! He is a light sleeperخوابش سبکه ! I oversleptخواب موندم ! My dream came trueخوابم تعبیر شد ! Sweet dreamsخواب‌های خوش ببینی ! I feel sleepyخوابم میاد. I lost my beauty sleepخواب ناز رو از دست دادم ! I lay awakeخوابم نبرد.

sew&sow&saw 23 مهر 1402

sew&sow&saw

همایندهای واژه “Mistake” 23 مهر 1402

همایندهای واژه “Mistake”

Make a mistake اشتباه کردن Correct a mistake تصحیح کردن اشتباه Common mistake اشتباه رایج Serious mistake اشتباه جدی Stupid mistake اشتباه احمقانه