درباره گرامر All و Every
ALL و Every هم معنا هستند، ولی all با صورت جمع اسم به کار می رود: All towns have a post office ولی every با صورت مفرد اسم: Every town has a post office هر دو جمله بالا را می توان چنین ترجمه کرد: همه شهرها یک پستخانه دارند. همچنین در جملات منفی not all […]
اصطلاحاتی مربوط به اخطار و احتیاط
(oh)Be prepared آماده باش (oh)Be careful مراقب باش! (oh)Watch out مواظب باش! (oh)Look out مراقب باش! (oh)Look sharp بجنب (oh)Hit the deck آماده ی کار شو. (oh) Caution احتیاط کن! (oh)Take care مراقب باش! (oh)Safety first امنیت مهم تر! (oh)Play it safe جانب احتیاط را رعایت کن !
لغات چند بخشی مهم (۱۰)
Argue with – بحث کردن با Agree with – موافقت کردن با Disagree with – مخالفت کردن با Cut with – بریدن با Compare with – مقایسه کردن با Compete with -رقابت کردن با Begin with – شروع کردن با Meet with – ملاقات کردن با
چند اصطلاح کاربردی در مورد خواب
I overslept خواب موندم” My alarm didn’t go off ساعتم زنگ نزد. Im awake من بیدارم My sister is asleep خواهرم خوابه She is sleepyhead او خواب آلود است Fall asleep یکدفعه خوابیدن/ خواب رفتن
چند عبارت کاربردی (۱۰۱)
We are living in the age of technology ما در عصر تکنولوژی زندگی میکنیم He left home at the age of 16 او در سن ۱۶ سالگی خانه را ترک کرد You mean so much to me خیلی فدای داری Don’t be a stranger بیشتر خبر مار بگیر. I was on a roll تو دور […]
واژگان کاربردی (۱۰۵)
Economy اقتصاد Inflation تورم Investment سرمایه گذاری Trade تجارت Tax مالیات Supply عرضه Demand تقاضا Unemployment بیکاری
۲ ساختار Must have done & Must have been done
برای نتیجهگیری منطقی از اتفاقی که در گذشته رخ داده (بر اساس شواهد) از ساختارهای زیر استفاده میشود: Must have done این ساختار برای جملات معلوم است: He must not have slept well last night او دیشب نباید خوب خوابیده باشد (نتیجهگیری). He must have stayed up too late last night دیشب، او باید […]
حرف اضافه Abroad کدام است؟
کلمهی abroad بدون حرفاضافه (to/in/at و…) استفاده میشود: go/live/be abroad خارج رفتن/زندگی کردن/بودن تنها حرفاضافهای که همراه با کلمهی abroad استفاده میشود، from است: She came back from abroad saying how much she had missed her home and family بنابراین جملهی زیر اشتباه است: Since I was small, I’ve always wanted to go to abroad […]
اصطلاح «go to waste»
go to waste هدر رفتن، نفله شدن، حرام شدن، بر باد رفتن to not be used to squander or miss an opportunity When the Native American Indians killed a buffalo absolutely nothing went to waste Our new apartment has a small refrigerator so now we can’t buy many groceries and nothing goes to waste
رمان جدید نویسنده پرفروش ایرلندی منتشر خواهد شد
«سلی رونی»، نویسنده پرفروش ایرلندی رمان جدید خود را در سال جاری میلادی روانه بازار خواهد کرد. به گزارش الفبای زبان، «سلی رونی» اعلام کرد که رمان جدید خود را پاییز سال جاری میلادی منتشر خواهد کرد. «گاردین» نوشت، «اینترمتزو» عنوان چهارمین رمان این نویسنده پرفروش ایرلندی است که همچون سایر آثارش با موضوع روابط […]
Friday, 24 January , 2025