درباره “oncoming/Incoming/upcoming”
تفاوت #Oncoming #Incoming #Upcoming Oncoming (about sth moving towards you) جلو رونده ، روبرو ، وسیلهای روبروی شماست یا به شما نزدیک میشود Oncoming street خیابان روبرو Oncoming vehicle وسیله نقلیه روبرو Oncoming truck کامیون روبرو Incoming (It ‘s about arrives) وارده ، وارد شده، دریافتی، ورودی Incoming mails نامه های دریافتی Incoming calls تماس […]
واژه انگلیسی “لات،ارازل”
Yob (noun): a young man who behaves in a very rude, offensive and sometimes violent way لات، بی سر و پا، آشوبگر، ارازل Example: A couple of yobs damaged his car چندتا لات به ماشینش خسارت زدند.
وقتی تو کارمون فضولی میکنن چی بگیم؟
No comment حرفی ندارم بزنم(نمیگم) Wait and see بعدا میفهمی I’m sorry،that’s personal متاسفم این یک مساله شخصیه It’s none of your business به تو ربطی نداره ?Why do you want to know چرا میخوای بدونی؟
عبارات Lid off / Lid on
?Can you get the lid off this jar میتونی در این شیشه رو باز کنی؟ ?Did you put the lid on the jam jar در شیشه مربارو بستی Open the lid of the can در قوطی رو باز کن Put the lid on the pressure cooker در زود پز رو بزار ?Who helped you lift […]
تفاوت go for و come for
فعل come for به معنی “آمدن برای گرفتن/وصول کردن” است. !You have come for my money, haven’t you? No one can have it برای گرفتن پول من آمده ای، نه؟ هیچ کس نمی تواند آن را داشته باشد فعل go for در معانی زیر کاربرد دارد: دوست داشتن I don’t go for horror movies به […]
تفاوت حرف اضافه Below و Under
حرف اضافه Below نشان می دهد که فضایی بین اشیاء قرار دارد. The other office is on the floor below ours دفتر دیگر در طبقه زیر دفتر ما است The people who live below us are usually very quiet افرادی که طبقه زیر ما زندگی می کنند معمولاً بسیار ساکت هستند حرف اضافه […]
اصطلاح Face the music
Face the music منتظر عواقب کارت باش/ هر کی خربزه می خوره پای لرزش می شینه/ It means to “face reality” or to deal with the reality of the situation and accept all the consequences, good or bad (but mostly bad You know you didn’t study hard, so you’re going to have to face the […]
اصطلاح اسلنگ «فلان چیز حالمو گرفت»
bum someone out [US, slang] فلان چیز حالمو گرفت!/زد تو پَرم! syn=to make someone feel sad, annoyed or disappointed اصطلاح to bum someone out یعنی کسی رو ناراحت، ناامید و آزردهخاطر کردن ولی چون این اصطلاح تو دسته اسلنگها (slang) یا همون اصطلاحات خیلی عامیانه و کوچهبازاری قرار میگیره باید یه معادل خیلی عامیانه براش […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۶۴)
Dream so big they call you crazy اينقدر روياهاى بزرگى داشته باش که همه بهت بگن ديونه . The distance between dreams and reality is called action فاصله ى بين رويا و واقعيت ، اسمش اقدام هست . The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams آينده متعلق به كسانى […]
Sunday, 22 December , 2024