۳اصطلاح جذاب!/ Learn the ropes به چه معناست؟
Learn the ropes چم و خم کار را به دست گرفتن To Dish out سرو کردن غذا Ants in your pants نگران و دلواپس داستانی بودن
فعل cop off به چه معناست؟
فعل عبارتی (phrasal verb) cop off به معنای “ترک زودهنگام کار یا مدرسه” است. مترادف یا توصیف این فعل عبارتی: Leave work or school early مثال: We copped off early on Friday because there was nothing to do ما اوایل جمعه از کار دست کشیدیم، چون کاری برای انجام دادن وجود نداشت آدرس کانال […]
اصطلاح No biggie به چه معناست؟
No biggie چیز مهمی نیست این عبارت در واقع مخفف “it’s no big deal” میباشد که گاهی در محاوره به صورت خلاصه به کار میرود. این عبارت عامیانه و محاورهای است.
چجوری به انگلیسی بگیم “سه سوت”؟
۱- In no time (at all) ۲- Before you know it ۳- As quick as a flash ۴- in a jiffy ۵- In two shakes of a lamb`s tail ۶- In a Flash ۷- in the blink of an eye ۸-in a sec. ۹- in a split second ۱۰- in a heart beat ۱۱- […]
جنس پارچه ها به زبان انگلیسی
جنس پارچه ها ۱پارچه کشمیر Cashmere Fabric ۲ پارچه پنبهای Cotton Fabric ۳ پارچه ساتن Satin Fabric ۴ پارچه ژرژت Georgette Fabric ۵ پارچه کرپ Crepe Fabric ۶ پارچه فوتر Footer Fabric ۷ پارچه کت و شلواری Suit Fabric ۸ پارچه پشمی Woolen Fabric ۹ پارچه تترون Tetron Fabric ۱۰ پارچه جین Jean Fabric
مترادف های Beautiful
Synonyms for Beautiful fair Cute good likely lovely lbonny pretty taking seemly sightly goodly comely esthetic fetching knockout aesthetic ravishing stunning esthetical attractive gorgeous lovesome handsome drop-dead beauteous aesthetical well-favored good-looking
۱۰ روش تشکر کردن و جواب دادن به تشکر
Ten Ways to Say Thank you Thanks a lot I really appreciate it . Thanks a million . Many thanks ۵ I’m so grateful ۶ Thanks a bunch ۷ I owe you one Cheers Much appreciated You’re a lifesaver Ten Ways to Respond to Thank You You’re welcome No problem Don’t mention it My pleasure […]
وقتی تو کارمون فضولی میکنن چی بگیم؟
No comment حرفی ندارم بزنم(نمیگم) Wait and see بعدا میفهمی I’m sorry،that’s personal متاسفم این یک مساله شخصیه It’s none of your business به تو ربطی نداره ?Why do you want to know چرا میخوای بدونی؟
عبارات Lid off / Lid on
?Can you get the lid off this jar میتونی در این شیشه رو باز کنی؟ ?Did you put the lid on the jam jar در شیشه مربارو بستی Open the lid of the can در قوطی رو باز کن Put the lid on the pressure cooker در زود پز رو بزار ?Who helped you lift […]
ساختار کاربردی Almost+simple past verb
Almost+simple past ساختار بالا برای عبارت نزدیک بود… استفاده می شود، مثال: I almost fell down نزدیک بود بیفتم I almost went نزدیک بود که برم She almost broke his leg نزدیک بود پای پسررو بشکونه
Sunday, 22 December , 2024