کتاب «باخ برای بچهها» منتشر شد
تهیه و تنظیم: زهراکلاته عربی/ رمان کوتاه «باخ برای بچهها» نوشته هلن گارنر با ترجمه طیبه هاشمی توسط نشر بیدگل منتشر شد. به گزارش الفبای زبان؛ رمان «باخ برای بچهها» نوشته هلن گارنر بهتازگی با ترجمه طیبه هاشمی با شمارگان هزار نسخه، ۲۲۲ صفحه و بهای ۹۳ هزار تومان توسط نشر بیدگل منتشر و راهی […]
درگذشت مترجم کتابهای ترسناک
منبع:ایسنا/ شهره نورصالحی، مترجم ادبیات کودک و نوجوان، در ۷۲ سالگی از دنیا رفت. به گزارش الفبای زبان؛ کیبا کرمی، روابط عمومی انتشارات پیدایش با اعلام این خبر به ایسنا گفت: با خبر شدیم، شهره نور صالحی از مترجمهای پرکارمان فوت شدند. او از علت فوت اظهار بیاطلاعی کرد. شهره نور صالحی، متولد ۱۳۲۹ بود. […]
سه کتاب ایرانی بهعنوان سفیر دوستی به نیکاراگوئه میرود
منبع:مهر/ حق نشر ترجمه اسپانیایی کتابهای «یخی که عاشق خورشید شد»، «قدم یازدهم» و «خداحافظ راکون پیر» توسط مدیرعامل کانون پرورش فکری به سهوزیر نیکاراگوئه اعطا شد. به گزارش الفبای زبان؛ حامد علامتی مدیرعامل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، در نشستی با سه وزیر «آموزش»، «خانواده» و «جوانان» جمهوری نیکاراگوئه که دیروز شنبه اول […]
رمان «علی اشرف» منتشر شد
تهیه و تنظیم: شیدامهدوی/ نشر بان رمان «علی اشرف» اثر فرهاد خاکیان دهکردی را منتشر کرد. به گزارش الفبای زبان؛ رمان «علی اشرف» نوشته فرهاد خاکیان دهکردی بهتازگی در ۱۰۰ صفحه و بهای ۴۰ هزار تومان توسط نشر بان منتشر و راهی بازار نشر شده است. به قلم فرهاد خاکیان دهکردی پیشتر رمانهای «پیشانی شکسته […]
فراخوان دومین جایزه کتاب روایت پیشرفت منتشر شد
منبع:مهر/ فراخوان دومین جایزه کتاب روایت پیشرفت توسط انجمن روایت پیشرفت، منتشر شد. به گزارش الفبای زبان، دومین جایزه کتاب پیشرفت در اسفندماه ۱۴۰۱ برگزار میشود؛ بر همین اساس دبیرخانه دومین جایزه کتاب روایت پیشرفت با انتشار فراخوانی از پدیدآورندگان و ناشران این حوزه دعوت کرد آثار خود را تا ۲۰ بهمن ماه به دبیرخانه […]
تجلیل از پژوهشگران حوزه پروین اعتصامی
تهیه و تنظیم: علیرضا مظاهری/ همزمان با برگزاری همایش بینالمللی پروین اعتصامی، پایاننامهها و رسالههای برتر حوزه پروین اعتصامی معروفی میشوند. به گزارش الفبای زبان به نقل از روابط عمومی بنیاد فرهنگی مقبره الشعرا استاد شهریار، جواد وندنوروز -رئیس بنیاد فرهنگی مقبره الشعراشهریار و رئیس شورای سیاستگذاری اولین همایش بینالمللی پروین اعتصامی – گفت: همزمان […]
صفت در زبان انگلیسی
تهیه و تنظیم ساراکوشا/ شکل ساده صفات از شکل ساده صفات در موارد زیر استفاده می شود: توصیف ساده صفات. به مثال زیر توجه کنید: The clown is funny. (این دلقک خنده دار است.) همراه ساختار مقایسه ای با as … as (که مشابه بودن یک خصوصیت را نشان میدهد.) به مثال زیر توجه کنید: You […]
چرا بخش رمان و داستان کوتاه جایزه جلال برگزیده نداشت؟
منبع:ایرنا/ شایسته تقدیر بخش داستان بلند و رمان پانزدهمین دوره جایزه جلال با طرح این سوال که چرا بخش رمان و داستان کوتاه برگزیده نداشت؟ گفت: توضیح درباره چرایی انتخابها مهم است و این مساله میتواند راهگشا باشد، اما اینکه نمیدانیم چه اتفاقی افتاده که بخشهایی برای چند سال برگزیده ندارند، جای سوال دارد. الفبای […]
اصلاحات حقوقی (۳)
تهیه و تنظیم: ساراکوشا/ رشد/عدم رشد Doli (in)capax معنی لغوی: قادر به انجام تخلف/ناتوان در انجام تخلف (In) capable of wrong تعریف: کودکان زیر ۱۰ سال معمولا قادر به ارتکاب جرم نیستند. کودکان بالای ۱۰ سال قادر به انجام تخلف و جرم در نظر گرفته میشوند و مانند بزرگسالان با آنها برخورد میشود، البته دادگاهها […]
اصطلاحات حقوقی (۲)
تهیه و تنظیم:صغری توحیدلو/ پیش از Ante Before مال بدون مالک، مال پیداشده، مجهولالمالک Bona vacantia معنی لغوی: مال/کالای خالی Empty goods تعریف: مالی که طبق وصیتنامه به ارث گذاشته نشده است. طبق بند ۴۶ قانون مدیریت اموال، مصوب ۱۹۲۵/۱۳۰۴، این اموال به خانواده سلطنتی، دوکنشین لَنکَستر، یا دوک کُرنوال تعلق پیدا میکنند. با حسن […]
چند اصطلاح کاربردی/ معنی «I ache for you» چیست؟
I ache for you دلم برات پَر میزنه. I miss you to the pieces دلم برات یه ذره شده. you look sharp چه خوش تیپ شدی! don’t play hard to get ناز نکن! your rock تو فوق العاده ای! I took you for granted قدرتو ندونستم
چند عبارت با «Leave»
Collocations with LEAVE Leave me alone تنهام بزار Leave a message پیام بزار Leave him in peace راحتش بزار Leave it aside بهش فکر نکن Leave a space فاصله بزار Leave it out دروغ سرهم نکن Leave it to me بسپارش به من Leave it to chance بسپارش به شانس Take it or leave it […]
«walk of life» به چه معناست؟
walk of life عبارت قابل شمارش walk of life به موقعیتی که یک فرد در جامعه دارد، به ویژه نوع شغلی که دارد اشاره می کند. به مثال های زیر توجه کنید: from every walk of life/from all walks of life Members of the gym include lawyers, teachers, plumbers, and hairdressers – people […]
انتشار کتاب جدیدی از سیروس شمیسا
کتاب «قطعات: شعر و شاعری، نقد ادبی، سبکشناسی» نوشته سیروس شمیسا منتشر شد. به گزارش الفبای زبان، این شاعر، نویسنده و استاد زبان و ادبیات فارسی در پیشگفتار این کتاب نوشته است: ۱.قطعات (قطعهنویسی) بیشتر صمیمانه است تا فاضلانه، معمولاً جای رد و اثبات و تحقیق و برهان نیست که مربوط به جستار و مقاله […]
«بولوار مرداویج» منتشر شد
کتاب داستان «بولوار مرداویج» نوشته امیر فرضاللهی راهی بازار کتاب شد. به گزارش الفبای زبان، در پشت جلد این کتاب ٱمده است:«بولوار مرداویج» بولواری پر از سرخوشی، شادی، شور زندگی و غلیان هیجان و احساس. تجربه زیستن با همه خطرات و خاطرات. بولواری که به ما بزرگشدن آموخت؛ آزمون و خطا پیشکش. بولواری که شناخت […]
کتاب تازه شفیعی کدکنی در راه است
کتاب «مقاماتِ حاتمی: مناقِب ضیاءُالدین حاتمیِ جُوَینی» با تصحیح و تعلیقات محمدرضا شفیعی کدکنی منتشر میشود. به گزارش الفبای زبان، در نوشته پشت جلد این کتاب، آمده است: این کتاب، مناقب یا مقامات ضیاءُالدین حاتمیِ جُوَینی است، عارفی از خراسان قرن ششم هجری که اندکی پس از وفات وی تالیف شده است و آینهای است […]
چند جمله ریبای کوتاه انگلیسی قابل استفاده در استوری ها (۱۰۳)
I never fake care to anyone. What I give, give from my heart هرگز به هیچکس از روی تظاهر دلسوزی نمیکنم. آنچه را که میدهم، از دلم میدهم. Singing wrong lyrics with confidence is another level of happiness. با اعتماد به نفس اشتباه خوندن از روی متن آهنگ لول دیگهای از خوشبختیه. Celebrate yourself, nobody […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۱۰۲)
زندگی یک انعکاس است، هرآنچه میفرستید، باز میگردد، هر آنچه که میدهید، میگیرید، یادتان باشد زندگی یک انعکاس است، همیشه به سمت شما باز میگردد، پس همیشه خوبی کنید Remember, life is an echo, reflecting to you whatever you send it. Whatever you sow, so shall you reap. So, do goodness always Let’s be […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۱۰۱)
with every word, a piece of me is reaching out to you با هر کلمه، تکه ای از من به سمت تو روانه میشود you’re not coming back,and i’m still figuring out how to be okay with that تو برنمیگردی و من هنوزم با خودم درگیرم که بفهمم چه جوری باید با این […]
اصطلاحی برای «تابلو بودن» در انگلیسی
a dead giveaway تابلو بودن . چیزی که خیلی معلومه His camera is a dead giveaway that he is a tourist از دوربینش تابلوه که طرف یه توریسته The suit’s a dead giveaway he is a rich man از لباساش تابلوه که آدم مایه داریه. His accent is a dead giveaway he is an American […]
History of ladies first تاریخچه اصطلاح «Ladies First»
History of ladies first اصطلاح خانم ها مقدم ترند از کجا آمده است؟ Long time ago, A man and a woman were madly in love.They wanted to marry, But parents didn’t approve They decided to suicide together, and planned to jump from a mountain The man could not bear to see his Sweet Heart Fall, […]
بیست و ششمین نمایشگاه بینالمللی «ادبیات غیرداستانی»؛ ناشران ایرانی در نمایشگاه بینالمللی «ادبیات غیرداستانی» مسکو
با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه بیش از ۱۰۰ عنوان کتاب از ناشران مختلف کشورمان در بیست و ششمین نمایشگاه بینالمللی «ادبیات غیرداستانی» مسکو به مخاطبان روس عرضه شد. به گزارش الفبای زبان از تارنمای سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در بیست و ششمین نمایشگاه بینالمللی «ادبیات غیرداستانی» که از ۱۵ […]
Thursday, 16 January , 2025