اسامی countable & uncountable
بطور کلی در زبان انگليسی ميتوان اسامی را در دو دسته طبقهبندی کرد: اسامی قابل شمارش (countable) و اسامی غير قابل شمارش(uncountable): اسامی قابل شمارش آن دسته از اسامی هستند که میتوانند شمرده شوند. اين بدين معنی است که ميتواند بيش از يکی از آنها وجود داشته باشد. اسامی غير قابل شمارش اسامی هستند که […]
تفاوت care for و care about
فعل care for دو کاربرد دارد. در مکالمه های رسمی به معنی would like است، به معنی «تمایل داشتن». ?Would you care for a drink در معنی دوم که معمولاً از آن بصورت مجهول استفاده می شود، معنی “مراقبت کردن” دارد. .Don’t worry. The child is being well cared for فعل care about به معنی […]
جایزه «اورول» به نویسندگان تازهکار رسید
جوایز ادبی «جوروج اورول» سال ۲۰۲۳ به نخستین کتابهای دو نویسنده تعلق گرفت. به گزارش الفبای زبان و به نقل از گاردین، کتابی درباره آتشسوزی برج «گرنفل» با عنوان «جسدها را نشانم دهید: چطور اجازه دادیم گرنفل رخ دهد» نوشته «پیتر اپس» برنده جایزه ادبیات غیرداستانی «اورول» در سال ۲۰۲۳ شد. همچنین با اعلام برندگان […]
قابلیت های افعال کمکی کدامند?
برای منفی کردن یک جمله کافی است پس از فعل کمکی، not اضافه کنید و یا از حالت مخفف آن استفاده کنید: She will come → She will not (won’t) come برای پرسشی کردن یک جمله، فعل کمکی را قبل از فاعل جمله قرار دهید: ? She will come → Will she come گاهی میتوان […]
تفاوت کاربردی should و had better
از had better در سبک غیررسمی برای توصیه کردن و نصیحت کردن در مورد مسائلی استفاده می شود که به شرایط “خاصی” اشاره دارند. این شرایط اغلب در زمان صحبت در جریان است و حس اضطرار در آن وجود دارد. You had better hurry up or you’ll miss the busبهتره عجله کنی وگرنه اتوبوس رو […]
do one’s homework و do one’s housework
از do one’s homework در دو مورد استفاده می شود. ۱-انجام تکالیفی که مدرسه برای دانش آموزان تعیین کرده است. Your child will be more accepting of doing his homework when he knows that it must be done at a specific time ۲-انجام تحقیق در یک زمینه و آماده شدن برای کاری He did his […]
کاربرد such & what
همراه با اسامی مفرد قابل شمارش و پيش از کلمات what و such: !What a beautiful day(چه روز زيبايی!) !What a strange friend you have(عجب دوست عجيبی داری!) !Such a pit (چه حيف شد! You have such nice hair عجب موهای قشنگی داری!
کلمه dunno
کلمه dunno مخفف چیست؟ این کلمه مخفف جمله ‘I don’t know (به معنی نمی دانم)’ است که در زبان عامیانه خیلی استفاده می شود. ?A: Where is your brotherB: dunno. شخص اول: برادرت کجاست؟شخص دوم: نمیدونم. dunno! the engine suddenly cut out! ?dunno. why don’t you ask her later how long’s that going to take? […]
کاربرد حرف تعريف معين (the)
حرف تعريف معين شامل the میباشد که همواره پيش از اسامی مفرد و جمع، يا پيش از اسامی قابل شمارش و غيرقابل شمارش به يک صورت بکار میرود. کاربرد حرف تعریف the: وقتی که قبلاً به چيزی اشاره کرده باشيم: We saw a strange bird at the zoo. The bird was blue(پرنده عجيبی در باغ […]
آشنایی بزرگترین کتابخانه دانشگاهی در قاره آسیا!
کتابخانه مولانا آزاد که در هند واقع شده است، بزرگترین کتابخانه دانشگاهی در قاره آسیا است. به گزارش الفبای زبان، این کتابخانه، از کتابخانههای معتبر و گنجینههای مهم نسخ خطی به ویژه در زمینه منابع فارسی و اسلامی در کشور هند است که در دانشگاه اسلامی علیگر واقع در شهر علیگر واقع در شمال هند قرار دارد. این کتابخانه عظیم […]
۲ اصطلاح کاربردی/ Bawl out به چه معناست؟
Harp on one string پا در کفش کسی کردن Bawl out سرزنش کردن
۳ اصطلاح کاربردی/ It’s not concern of mine به چه معناست؟
It’s not concern of mine به من مربوط نیست It doesn’t answer my purpose به درد من نمی خوره Buff up بهبود دادن
اصطلاح !Wise up
Wise up=become alert to or aware of something سر عقل بیا/ به خودت بیا It’s time to wise up and tell those around you that enough is enough وقت آن است که به خودت بیای و به اطرافیانتان بگویی که دیگر بس است
کتاب «تقلیدچی عاشقانه» روانه بازار نشر شد
کتاب «تقلیدچی عاشقانهها» به قلم بیژن شکرریز و لاله تقیان شامل گفتوگویی با داوود فتحعلی بیگی و یادداشتهایی از بهروز غریبپور و محمد چرمشیر روانه بازار نشر شد. به گزارش الفبای زبان، این کتاب به قلم بیژن شکرریز نویسنده و پژوهشگر، تهیهکننده و کارگردان پیشکسوت سینما و تلویزیون بعد از سالها پژوهش، توسط نشر ثالث […]
زندگینامه خواننده ترانههای جنگ جهانی دوم منتشر شد
کتاب «آهنگ سرگذشت»، روایت ۹۱ سال از زندگی ناگفته «فهیمه اکبر» است، او با حمله روسها به گیلان در جنگ جهانی دوم، فهیمه اکبر برای مردم و در برابر اشغالگران، ترانههایی ماندگار خواند و با موسیقی هم به مقابله فرهنگی با روسها رفت و هم برای مردم شور و نشاط آفرید. به گزارش الفبای زبان […]
جایزه «ابوالحسن نجفی» فراخوان داد
فراخوان هشتمین دوره جایزه و نشان «ابوالحسن نجفی» منتشر شد. به گزارش الفبای زبان، به منظور پاسداشت یاد ابوالحسن نجفی در عرصه ترجمه و تشویق مترجمان در اعتلای زبان فارسی، مرکز فرهنگی شهر کتاب مراسم هشتمین دوره این جایزه را بهمنماه امسال برگزار و از بهترین ترجمه رمان و مجموعهداستان کوتاهی که سال ۱۴۰۲ منتشر […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۷۴)
Never be afraid of change. You may lose something good, but you may gain something even better هیچ وقت از تغییر نترس. ممکنه چیزای خوبی رو از دست بدی، ولی ممکنه چیزای حتی بهتری رو به دست بیاری. I’m going to make everything around me more beautiful that will be my life. من قراره که […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۷۳)
Sometimes we don’t talk Because there’s nothing left to say گاهی ما حرف نمیزنیم، چون که دیگر چیزی برای گفتن نمانده است. If you’re tired of starting over, stop giving up اگه از دوباره از اول شروع كردن خسته شدى، از جا زدن دست بردار . I will win Not immediately but definitely […]
جملات انگلیسی کوتاه همراه ترجمه (۷۲)
I really don’t care about what anyone thinks of me. I am who I am, I do what I want and I don’t live to please you من واقعاً برام مهم نیست که کسی در موردم چه فکری می کنه. من همونی هستم که هستم، آنچه که می خوام رو انجام میدم و برای راضی […]
اسامی قابل شمارش یا Countable nouns /اسامی غیر قابل شمارش یا Uncountable nouns
اسامی قابل شمارش یا Countable nouns به آن دسته از اسامی گفته میشود که میتوان آنها را دانه دانه شمرد، مثلا سیب، کتاب، معلم، آرزو و … اسامی قابل شمارش را میتوان با s یا es جمع بست. a book; a teacher; a wish; an idea یک کتاب، یک معلم، یک آرزو، یک ایده books; […]
Give somebody a snow job به چه معناست؟ عبارت …suggest that به چه معناست؟
…Suggest that حاکی از آن است که … This theory suggest that the building be stored after world war این تئوری حاکی از آن است که ساختمان ها بعد از جنگ جهانی بازسازی شده اند Give somebody a snow job کسی را سرکار گذاشتن، دنبال نخود سیاه فرستادن ?Why do you give me a snow […]
“اتفاقا” به زبان انگلیسی+ مثالها
Oddly enough=by the way Oddly enough I was telling them the last night story اتفاقا داشتم داستان دیشب رو براشون می گفتم As it happens As it happens She was gonna tell me the truth اتفاقا او داشت حقیقتو رو به من می گفت
Saturday, 2 November , 2024