درباره Me time
نویسنده:مهدی کلاته عربی/ Me Time اشاره به زمانی دارد که دوست دارید تنها باشید و وقتتون رو به خودتون اختصاص دهید. (برای ضمایر مختلف هم me time به کار میرود) I am going to spend me time in this city من میخوام وقتم رو تو این شهر بگذرونم. All mothers should try to find […]
اصطلاح « As cold as stone» به چه معناست؟
As cold as stone Being very cold and unemotional خیلی خشک سرد و بی احساس her hand was as cold as ice Some people appeared as cold as stone Your dinner’s been on the table for over an hour and it’s stone-cold
چند اصطلاح درباره امتحانات
I didn’t crack a book all semester کل ترم لای کتاب رو باز نکردم. I am burning the midnight oil شبها تا دیر وقت درس میخونم. I aced the test امتحانم رو عالی دادم. I messed/screwed up the test امتحانم رو افتضاح دادم. I passed with flying colors با نمره عالی پاس کردم. I passed […]
اصطلاح «ignorance is bliss» به چه معناست؟
ignorance is bliss مصداق ضرب المثل معروف «بی خبری، خوش خبری است»/نادانی سعادت است if you do not know about something, you do not worry about it What’s the point in knowing about all these problems if we can’t do anything about them? Sometimes ignorance is bliss, you know اگر نتوانیم کاری در مورد آنها […]
نکات ساده اما مهم
کاربردهای مختلف حرف تعریف معین (the) در پاره ای از عبارات و اصطلاحات؛ در آغاز … at the beginning در همان موقع … at the same time هنگام عصر… in the evening واقعیت را گفتن … to tell the truth روی هم … on the whole در پایان … at the end of از […]
جمله های کاربردی در مورد خرید کردن(۱۱)
Let’s go shopping together in the afternoon بعد از ظهر بیا با هم بریم خرید ?How about buying that shirt نظرت در مورد خرید اون پیرهن چیه؟ It’s very nice, but we cannot afford it خیلی قشنگ است. اما ما قدرت خریدش رو نداریم ?Which floor is man’s wear on پوشاک مردانه در کدام طبقه […]
راه های واکنش دادن به خبرهای بد
جملات زیر بهترین راه واکنش نشان دادن و اعلام تاسف درباره خبر بدی که به شما داده شده است ،از سوی شماست: ?I’m sorry to hear that. Are you alright? Is anyone hurt خیلی از شنیدنش ناراحت شدم. الان خوبی؟ صدمه ندیدی؟ ?I can’t believe it! Are you OK نمی توانم باور کنم. حالت خوبه؟ […]
جملات و اصطلاحات کاربردی (۱۰۵)
He is loaded وضعش توپه It is a pig in a poke مفت گرونه Quick-buck artist مفت خور Poor you آخی Tv dinner شام اماده یا حاضری Be it so هرچه بادا باد He is rolling in it طرف خرپوله
۲ اصطلاح/ For the time being & For sure
For the time being = For now Temporarily موقتا، فعلا، عجالتا For the time being, Janet is working as a waitress, but she really hopes to become an actress soon. جانت فعلا یک گارسون است، اما واقعا امیدوار است که روزی یک هنرپیشه شود. We’re living in an apartment for now, but soon we’ll be […]
درباره «Get a rise out of»
Get a rise out of To provoke a response from زیر زبان کسی را خالی کردن، از کسی حرف کشیدن You can kid me all day about my mistake, but you won’t get a rise out of me میتونی تمام روز منو در مورد اشتباهم دست بیندازی، اما هرگز نمیتونی از من حرف بکشی. I […]
«walk of life» به چه معناست؟
walk of life عبارت قابل شمارش walk of life به موقعیتی که یک فرد در جامعه دارد، به ویژه نوع شغلی که دارد اشاره می کند. به مثال های زیر توجه کنید: from every walk of life/from all walks of life Members of the gym include lawyers, teachers, plumbers, and hairdressers – people […]
اصطلاح «fish out of water» به چه معناست؟
fish out of water=to be in an uncomfortable situation راحت نبودن – موذب بودن She was the only girl at the party not in a formal dress and she felt like a fish out of water
اصطلاح «save for a rainy day» به چه معناست؟
save for a rainy day برای روز مبادا ذخیره کردن Luckily she had saved some money for a rainy day خوشبختانه اون مقداری پول برای روز مبادا کنار گذاشته بود. My parents want me to save $100 from every paycheck for a rainy day but that’s almost half my salary since I only work […]
«بولوار مرداویج» منتشر شد
کتاب داستان «بولوار مرداویج» نوشته امیر فرضاللهی راهی بازار کتاب شد. به گزارش الفبای زبان، در پشت جلد این کتاب ٱمده است:«بولوار مرداویج» بولواری پر از سرخوشی، شادی، شور زندگی و غلیان هیجان و احساس. تجربه زیستن با همه خطرات و خاطرات. بولواری که به ما بزرگشدن آموخت؛ آزمون و خطا پیشکش. بولواری که شناخت […]
کتاب تازه شفیعی کدکنی در راه است
کتاب «مقاماتِ حاتمی: مناقِب ضیاءُالدین حاتمیِ جُوَینی» با تصحیح و تعلیقات محمدرضا شفیعی کدکنی منتشر میشود. به گزارش الفبای زبان، در نوشته پشت جلد این کتاب، آمده است: این کتاب، مناقب یا مقامات ضیاءُالدین حاتمیِ جُوَینی است، عارفی از خراسان قرن ششم هجری که اندکی پس از وفات وی تالیف شده است و آینهای است […]
«زنی در بوینوس آیرس» راهی بازار کتاب شد
مجموعه داستان «زنی در بوینوس آیرس» نوشته عماد عبادی راهی بازار کتاب شده است. به گزارش الفبای زبان، این مجموعه داستان که شامل ۲۲ داستان کوتاه با تنوعی از موضوعات گوناگون است، در نشر واج منتشر شده است. تعدادی از عناوین این مجموعه داستان عبارتند از «مشی و مشیانه»، «پاروزن»، «کلاغ آباد»، «شال سرخ شال […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۹۹)
Champions keep playing until they get it right قهرمانان تا زمانی که به نتیجه برسن به بازی ادامه میدن. It doesn’t matter who hurt you, or broke you down, what matters is who made you smile again اين مهم نيست که کي به تو صدمه زده، يا تورو شکسته، مهم اينه که کي باعث شده […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۹۸)
Talking about our problems is our biggest addiction, Break the habit, talk about your joy بزرگترین اعتیاد ما آدمها حرف زدن از مشکلاتمونه. بشکنید این عادت رو، از خوشیها حرف بزنید. O heart! the grief of love, again, thou sawest what it did When the heart-ravisher went; and with the beloved, fidelity-observing, what it did […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۹۷)
Talking about our problems is our biggest addiction, Break the habit, talk about your joy بزرگترین اعتیاد ما آدمها حرف زدن از مشکلاتمونه. بشکنید این عادت رو، از خوشیها حرف بزنید. O heart! the grief of love, again, thou sawest what it did When the heart-ravisher went; and with the beloved, fidelity-observing, what it did […]
اصطلاحی برای «تابلو بودن» در انگلیسی
a dead giveaway تابلو بودن . چیزی که خیلی معلومه His camera is a dead giveaway that he is a tourist از دوربینش تابلوه که طرف یه توریسته The suit’s a dead giveaway he is a rich man از لباساش تابلوه که آدم مایه داریه. His accent is a dead giveaway he is an American […]
History of ladies first تاریخچه اصطلاح «Ladies First»
History of ladies first اصطلاح خانم ها مقدم ترند از کجا آمده است؟ Long time ago, A man and a woman were madly in love.They wanted to marry, But parents didn’t approve They decided to suicide together, and planned to jump from a mountain The man could not bear to see his Sweet Heart Fall, […]
بیست و ششمین نمایشگاه بینالمللی «ادبیات غیرداستانی»؛ ناشران ایرانی در نمایشگاه بینالمللی «ادبیات غیرداستانی» مسکو
با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه بیش از ۱۰۰ عنوان کتاب از ناشران مختلف کشورمان در بیست و ششمین نمایشگاه بینالمللی «ادبیات غیرداستانی» مسکو به مخاطبان روس عرضه شد. به گزارش الفبای زبان از تارنمای سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در بیست و ششمین نمایشگاه بینالمللی «ادبیات غیرداستانی» که از ۱۵ […]
Thursday, 9 January , 2025