جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۷۷)
Maybe good things don’t always happen to you because maybe you’re the good thing that happens to others You don’t know شاید همیشه چیزهای خوب برایتان اتفاق نیفتد. چون شاید شما همان اتفاق خوبی باشید که برای دیگران اتفاق می افتد. و شما نمی دانید. Opportunities don’t happen, you create them فرصت ها اتفاق نمی […]
جملات کوتاه انگلیسی با ترجمه (۱۹)
Tears shed for another person are not a sign of weakness. They are a sign of a pure heart اشکی که برای شخص دیگه ای ریخته میشه نشونه ضعف نیست. نشونه یه قلب پاکه. Sometimes you just can’t tell someone how you feel. You never really find the right words to make them understand گاهی […]
جملات آموزنده و امید بخش انگلیسی (۱۸)
You meet thousands of people and none of them really effect you, then you meet that one person, and your life is changed forever تو هزاران نفر رو ملاقات می کنی و هیچ کدوم از اونا واقعاً روت تأثیر نمیذارن، سپس با اون یه نفر ملاقات می کنی و زندگی برات برای همیشه تغییر می […]
داستان «Old clock» با ترجمه
Old clock John lived with his mother in a rather big house, and when she died, the house became too big for him so he bought a smaller one in the next street. There was a very nice old clock in his first house, and when the men came to take his furniture to the […]
داستان انگلیسی «The Wise Man» همراه با ترجمه
The Wise Man People have been coming to the wise man, complaining about the same problems every time. One day he told them a joke and everyone roared in laughter After a couple of minutes, he told them the same joke and only a few of them smiled When he told the same joke for […]
۸ ضربالمثل درباره «کار/تلاش»
All work and no play makes Jack a dull boy کار زیاد و بدون وقفه از انسان یه موجود خستهکننده درست میکنه ۲️⃣ Joseph′s been burning the candle at both ends for weeks, working two jobs during the week and a third on weekends بهشدت کار و تلاش کردن (از همه جهت به خود فشار […]
جملات کوتاه انگلیسی با ترجمه (۱۸)
Sometimes you’ve got to shut up, swallow your pride and accept that you’re wrong. It’s not giving up. It’s called growing up گاهی باید ساکت بشی، غرورت رو ببلعی و قبول کنی که اشتباه می کنی. و این به تسلیم شدن نیست. به این میگن بزرگ شدن. “You can Either Feel Sorry for Yourself or […]
کلمات مشابه (۱۵)
Beard = ریش Bread = نان Bored = خسته Board = تخته_صعود کردن Broad = وسیع Abroad = خارج Breed = پرورش دادن
جملات آموزنده و امید بخش انگلیسی (۱۷)
The saddest part of life is saying goodbye to someone you wish you to spend your lifetime with غمگین ترین قسمت زندگی خداحافظی با کسیه که آرزو میکردی کل عمرت رو باهاش بگذرونی… Accept both compliment and criticism because it takes both sun and rain for a flower to grow هم تشویق و هم انتقاد […]
چند ضرب المثل معادل فارسی
This is the road to ruin این ره که تو میروی به ترکستان است What goes around, comes around هر چه کنی به خود کنی، گر همه نیک و بد کنی A wolf in sheep clothing گرگی در لباس میش Out of sight, out of mind از دل برود هر آنکه از دیده برفت Haste […]
Happy new year
here’s a reminder for you this 2024 don’t lose yourself know your worth leave what isn’t for you save space for people who matter این یه یادآوری برای تو در سال ۲۰۲۴ : خودت رو گم نکن ارزش خودتو بدون. آنچه را که برای تو نیست ترک کن یه فضایی رو برای افرادی که اهمیت […]
Saturday, 9 November , 2024