بایگانی‌های الفبای زبان اصطلاحات کاربردی - صفحه 16 از 19 - الفبای زبان
سه اصطلاح کاربردی / Beyond the pale 12 اسفند 1402

سه اصطلاح کاربردی / Beyond the pale

Beyond imagination The beauty of the sunset was beyond imagination زیبایی غروب خورشید فراتر از تصور من بود. Diana tried to explain what it was like, but I guess ice cream is one of those things that are beyond imagination دیانا سعی کرد توضیح بده که شبیه چی بود اما من حدس میزنم کن بستنی […]

اصطلاح «Go easy on someone» 07 اسفند 1402

اصطلاح «Go easy on someone»

Go easy on someone به کسی سخت نگرفتن ۱️⃣Go easy on me . It”s my first time to do this job بهم سخت نگیر اولین بارمه که این کار رو انجام میدم.

۴ روش گفتن به آرزوم رسیدم 02 اسفند 1402

۴ روش گفتن به آرزوم رسیدم

I got my wish My wish came true My wish was fulfilled My wish was granted

جملات و اصطلاحات کاربردی (۱۰۷)/ !Fat chance of that 01 اسفند 1402

جملات و اصطلاحات کاربردی (۱۰۷)/ !Fat chance of that

I’m looking for a permanent job دنبال یک شغل دائمی هستم ?What business are you in توی چه کاری هستی Fat chance of that چشمم آب نمیخوره The doctor bandaged the wound دکتر زخم رو پانسمان کرد !You’re making me blush داری شرمندم میکنی Let’s toss/flip a coin بیا سکه بندازیم Heads or tails شیر […]

اصطلاح Don’t ever cross me 25 بهمن 1402

اصطلاح Don’t ever cross me

Don’t ever cross me با من در نیفت   Don’t be cross with me I apologize if my previous response was not clear. As an AI assistant, I am here to provide assistance and support, not to cross or disobey anyone. My purpose is to help you with any inquiries or tasks you may have. […]

چند اصطلاح کاربردی /I’m in my element 16 بهمن 1402

چند اصطلاح کاربردی /I’m in my element

!I’m in my element کِیفم کوکه! “I’m in my element,” he said happily او با خوشحالی گفت: کِیفم کوکه! ?What’s the use چه فایده؟ ?What’s the use of talking about it حرف زدن در موردش چه فایده‌ای داره؟ ?What’s the use of arguing with her بحث کردن با او چه فایده‌ای داره؟ ?What’s the use […]

چند اشتباه رایج گرامری (۵) 16 بهمن 1402

چند اشتباه رایج گرامری (۵)

برای بیان عامل موفقیت در چیزی/کاری، از عبارت زیر استفاده می‌شود:  key to a problem or situation عامل کلیدی یک مشکل/وضعیت  The key to inflation is control of the money supply با توجه به توضیحات بالا، جمله‌ی زیر اشتباه است: The key of our success is that we all worked very hard شکل صحیح جمله‌ی […]

اصطلاح «It’s not my cup of tea» 15 بهمن 1402

اصطلاح «It’s not my cup of tea»

It’s not my cup of tea باب میلم نیست   She is the apple of my eye نور چشم منه

درباره سندرم «پیتر پن» 15 بهمن 1402

درباره سندرم «پیتر پن»

Peter Pan syndrome سندرم پیتر پن : کسی که بالغ شده ولی مسئولیتهای یک فرد بالغ را بهعده نمی گیرد و کودک مآب است ؛Meaning A psychological state or condition in which a grown person cannot or refuses to act like an adult; a stubborn and persistent immaturity found in an adult person یک حالت […]

۳ اصطلاح کاربردی /as a rule 11 بهمن 1402

۳ اصطلاح کاربردی /as a rule

Start a family عبارت Start a family برخلاف ظاهرش به معنی “تشکیل خانواده” نیست!در انگلیسی Start a family به معنی (تصمیم به) بچه‌دار شدن است. Steve and Liza want to start a family next year استیو و لیزا می‌خوان سال بعد بچه‌دار بشن as a rule طبق معمول – طبق عادت همیشگی As a rule, […]