بایگانی‌های english-idioms - صفحه 65 از 68 - الفبای زبان
چند عبارت و اصطلاح کاربردی (۱۰۴) 20 آبان 1402

چند عبارت و اصطلاح کاربردی (۱۰۴)

  Don’t spoil the child بچه رو لوس نکن. He won’t lift a finger to help خیرش به کسی نمی رسه. Heaven help him this time این باز خدا به دادش برسه. Nothing will come out of this از این کار چیزی در نمی اید. It’s of no use to me به درد من نمیخوره. […]

مکالمه تلفنی (۱) 20 آبان 1402

مکالمه تلفنی (۱)

?Who’s calling please شما؟ چه کسی زنگ زده؟ ?Who’s speaking کی داره صحبت میکنه؟ شما؟ ?Who is it این کیه؟ شما؟ ?Whom am I speaking to با چه فردی دارم صحبت میکنم؟ Hold on a minute یه دقیقه صبر کنید Just a minute یه لحظه یه دقیقه hold on منتظر باشید hang on منتظر باش […]

عبارات اخطاری (۲) 20 آبان 1402

عبارات اخطاری (۲)

Be prepared آماده باش Be careful مراقب باش! Watch out مواظب باش! Look out مراقب باش! Look sharp بجنب! Be cautious احتياط کن! Take care مراقب باش! Safety first امنيت مهم تر! Play it safe جانب احتياط را رعايت کن

‍  عبارات کاربردی با ” As…As “ 20 آبان 1402

‍  عبارات کاربردی با ” As…As “

‍  عبارات کاربردی با ” As “ As far as I know تا آنجایی که می دانم As soon as possible (ASAP) در اسرع وقت As you know همانطور که می دانید As you wish هر طور مایل باشید As a teacher/doctor & … به عنوان معلم/دکتر As you can see همانطور که می بینید […]

اصطلاح !It’s gonna be ok 17 آبان 1402

اصطلاح !It’s gonna be ok

!It’s gonna be ok همه چی درست میشه I know you’re worried, but everything‘s going to be OK I promise میدونم که نگرانی ، اما همه چی درست میشه قول میدم

اصطلاح «دیگه تکرار نمیشه» 17 آبان 1402

اصطلاح «دیگه تکرار نمیشه»

Won’t happen again دیگ تکرار نمیشه !Don’t worry about it. It won’t happen again. I give you my word نگرانش نباش دیگه تکرار نمیشه قول میدم !I’ll handle the situation more carefully next time and I ensure that it won’t happen again من دفعه بعد شرایط رو با دقت بهتری کنترل میکنم و تضمین میکنم […]

اصطلاح keep me posted 17 آبان 1402

اصطلاح keep me posted

!keep me posted من رو درجریان بزار.خبری چیزی شد به منم بگو. من روبی خبرنزاری ها. !Keep me posted on how the project is coming along, please لطفا منو در جریان چگونگی اجرای پروژه قرار بده   Keep me posted on how things go in your new job من را در جریان کار جدید خود […]

دو اصطلاح  push your luck& Just my luck 17 آبان 1402

دو اصطلاح push your luck& Just my luck

Just my luck بخشکی شانسس/ گند بزنن به شانس ما Just my luck, they’d sold out by the time I got there ایی بخشکی شانسسس! اونا همه رو فروخته بودن وقتی ک من رسیدم اونجا دیگ! The last ticket was sold a minute before I got there just my luck آخرین بلیط یک دقیقه قبل […]

Sorry to keep you waiting 17 آبان 1402

Sorry to keep you waiting

Sorry to keep you waiting=I apologize for keeping you waiting ببخشید که منتظر تون گذاشتم I am sorry that I kept you waiting I am sorry that I kept you waiting  

تا دم در بدرقه تون میکنم +چند اصطلاح دیگر 17 آبان 1402

تا دم در بدرقه تون میکنم +چند اصطلاح دیگر

Help yourself از خودتون پذیرایی کنید Make yourself at home اینجارو منزل خودتون بدونید Do this more often بیشتر از این کارا بکنید We would like to see more of you دوست داریم شمارو بیشتر ببینیم I’ll see you to the door تا دم در بدرقه تون میکنم