چند اشتباه رایج گرامری (۴)
Common mistakes اشتباه Don’t say: I have great confidence to you درست Say: I have great confidence in you اشتباه Don’t say: Our class is composed from thirty students درست Say: Our class is composed of thirty students اشتباه Don’t say: Annette complained for the weather درست Say: Annette complained about the weather اشتباه Don’t […]
جملات آموزنده و امید بخش انگلیسی (۱۲)
My problem is I don’t just speak up about how I feel just stay quiet and distance myself when I’m sad مشکل من اینه که در مورد احساس خودم صحبت نمی کنم، فقط وقتی غمگین هستم، ساکت می مونم و از خودم فاصله می گیرم. Having someone who makes you feel calm, refreshed and […]
اصطلاحات با کلمه Dead
Dead ahead سر راست،درست سر راه Dead color رنگ مات Dead end بن بست Dead alive نیمه جان Dead sleep خواب عمیق Dead letter نامه بدون آدرس Dead right کاملا درست Dead laws قوانین منسوخ Dead level کاملا مسطح Dead plant گیاه خشکیده Dead silence سکوت محض Dead soil خاک غیرقابل کشت Dead water آب […]
چند جمله با ساختارهای کاربردی (۱۱)
The rubbers paid dearly for their crimes آن دزدها تاوان سنگینی بابت جنایات خود پس دادند. Top graduates from the university are chased by major companies فارغ التحصیلان برتر این دانشگاه توسط شرکت های بزرگ تعقیب می شوند. Some people fall prey to drugs برخی افراد در دام مواد مخدر گرفتار […]
اصطلاح «false impression»
نویسنده:مهدی کلاته عربی/ false impression برداشت غلط از چیزی داشتن American movies often give a false impression of what life’s like for most Americans فیلم های آمریکایی اغلب تصور نادرستی از زندگی برای اکثر آمریکایی ها ارائه می دهند
یک ساختار برای بیان اینکه «چیزی راضی نیستیم»
برای بیان اینکه از یک چیزی راضی نیستیم، از ساختار زیر استفاده میکنیم: (Not to be happy + with + something) I’m not happy with از … راضی نیستم به مثالها توجه کنید: ❄️I’m not happy with your score از نمرهات راضی نیستم. ❄️I’m not happy with your performance از اجرات راضی نیستم. ❄️I’m not […]
چند عبارت پرکاربرد با فعل Have
چند عبارت پرکاربرد با فعل Have Have a big mouth دهنلق بودن Have a ball خوش گذراندن Have dreams خواب دیدن Have a bun in the oven باردار بودن
تفاوت Gaze & Stare
The difference between Gaze & Stare هر دو به معنای نگاه کردن هستند با این تفاوت که : The both mean looking at sth/sb fixedly and for a long time Stare means looking at sth/sb surprisingly/angrily or boringly Stare به معنای خیره نگاه کردن/ به معنای نگاه کردن به کسی یا چیزی با تعجب/عصبانیت Gaze […]
اصطلاح «مدیون شما هستم»
هرگاه بخواهید بگویید « شما به گردن من خيلى حق داريد یا مدیون شما هستم» از عبارات زیر استفاده نمایید: I’m deeply indebted to you I’m forever indebted to you I owe you so much I can’t repay you for what you did for me I am in debt to you greatly
۳ عبارت ترکیبی برای پیشنهاد دادن (۱)
?…Why don’t you ?… How about ?…What about بیان پیشنهاد با Why Why don’t/doesn’t + subject + verb ?Why don’t you go to the movies بیان پیشنهاد با How about How about + gerund/noun ?How about going to the movies بیان پیشنهاد با What about جملات پیشنهادی با What about شباهت […]
Sunday, 5 January , 2025