?Why the long face
?Why the long face چرا پکری؟ ?What’s with you مشکلت چیه؟ I’m out of sorts روبه راه نیستم
من دیگه گول نمیخورم!
I’m not falling for that again من دیگه گول نمیخورم. She asked for my bank account details. I’m not falling for that one! او مشخصات حساب بانکی من را خواست. من فریبش را نمی خورم! Lend me a fiver and I’ll buy you a drink.Oh no, I’m not falling for that one A storm is […]
اصطلاح زبانم قاصر است!
Words fail me نمی دونم چی بگم/ زبانم قاصر است مثال: ‘?So what do you think about that purple outfit Tom is wearing!Words fail me نظرت درباره تیپ و سر و وضع بنفش تام چیه ؟-واقعا نمیدونم چی بگم.!! Words fail me!! how can I thank you enough for all the things you’ve done واقعا […]
لغات و اصطلاحات سینمایی
تهیه و تنظیم:زهرا کلاته عربی/ لغات و اصطلاحات سینمایی : کلمات مرتبط به فیلم و سریال Script: فیلنامه Soundtrack: آهنگ های موجود در یک فیلم Actor: بازیگر تئاتر، تلویزیون یا سینما Producer: تهیه کننده Director: کارگردان Special effect: جلوه ویژه به افکتهایی گفته میشود که بر روی بعضی تصاویر گذاشته شده که در دنیای واقعی […]
انواع بفرمایید در موقعیت های مختلف
Here you are بفرمایید! (وقتی چیزی رو به کسی میدیم.) Take a seat بفرمایید! (هنگام نشستن) Help yourself بفرمایید! (از خودتون پذیرایی کنید) After you بفرمایید! (هنگام ورود و خروج) Go ahead بفرمایید! (هنگام اجازه گرفتن) Have some بفرمایید! (هنگام تعارف کردن غذا)
درباره Here is & Here are
وقتی ما چیزی رو به یه نفر می دیم و می خوایم بگیم “بفرمایید ..” از اصطلاحات زیر استفاده می کنیم؛ Here is & Here are Here is a glass of water بفرمایید یک لیوان آب! Here are your flowers بفرمایید، گل هایتان !
Thursday, 14 November , 2024