بایگانی‌های alefbaye zaban - صفحه 60 از 93 - الفبای زبان
عبارات و جملات مفدی روزمره (۱۰۲) 15 اسفند 1402

عبارات و جملات مفدی روزمره (۱۰۲)

Hear me out first اول گوش کن ببین چی میگم. Sorry, I didn’t quite catch that ببخشید دقیقا متوجه نشدم چی گفتید. May I make a suggestion میتونم یک پیشنهادی کنم؟ by all means با کمال میل He/she/it caught my eye اون چشمم را گرفت./ازش خوشم اومد I know what you are up to می‌دونم […]

چند جمله و اصطلاح کاربردی / It’s foolproof 15 اسفند 1402

چند جمله و اصطلاح کاربردی / It’s foolproof

نیشتونو ببندید Wipe that smile off your face میدونم الان میگید کار شاقی نیست It’s not brain surgery What a sight for sore eyes چه دیدار خوشایندی I was just calling to touch base زنگ زدم یه حالی بپرسم It’s foolproof بی عیب و نقص هست ?Are you insured بیمه ای؟

راه ساخت جملات شرطی بدون استفاده از ” If “ 15 اسفند 1402

راه ساخت جملات شرطی بدون استفاده از ” If “

 راه ساخت جملات شرطی بدون استفاده از ” If “  Provided (that)/ Providing (that) You will pass the exam providing that you study pretty well اگر خوب درس بخوانی، آزمون را پاس خواهی کرد.  In case مثال: Take your umbrella in case it rains چترت را ببر اگر احیانا باران بارید بتوانی استفاده کنی. به […]

قالب کاربردی «اگر جای تو بودم» 15 اسفند 1402

قالب کاربردی «اگر جای تو بودم»

اگر جای تو بودم If I were you, I would If I were you, I would hurry اگر جای تو بودم، عجله می‌کردم. If I were you, I would think about it اگر جای تو بودم، درموردش فکر می‌کردم. If I were you, I wouldn’t do that اگر جای تو بودم، اون کار رو نمی‌کردم‌.

جملات کاربردی (۸۸) 15 اسفند 1402

جملات کاربردی (۸۸)

I’m sorry to waste your time ببخشید که وقت شما رو تلف میکنم I’m sorry to make you feel so sad ببخشید که شمارو خیلی ناراحت کردم I’m sorry to frighten you ببخشید که شما رو میترسونم I’m sorry to call you so late ببخشید که اینقدر دیر بهتون زنگ میزنم I’m sorry to get […]

درباره گرامر  All و Every 14 اسفند 1402

درباره گرامر All و Every

 ALL  و Every هم معنا هستند، ولی all با صورت جمع اسم به کار می رود:  All towns have a post office  ولی every با صورت مفرد اسم:  Every town has a post office  هر دو جمله بالا را می توان چنین ترجمه کرد: همه شهرها یک پستخانه دارند.  همچنین در جملات منفی not all […]

  اصطلاحاتی مربوط به اخطار و احتیاط 14 اسفند 1402

  اصطلاحاتی مربوط به اخطار و احتیاط

(oh)Be prepared آماده باش (oh)Be careful مراقب باش! (oh)Watch out مواظب باش! (oh)Look out مراقب باش! (oh)Look sharp بجنب (oh)Hit the deck آماده ی کار شو. (oh) Caution احتیاط کن! (oh)Take care مراقب باش! (oh)Safety first امنیت مهم تر! (oh)Play it safe جانب احتیاط را رعایت کن !

اصطلاح See eye to eye 14 اسفند 1402

اصطلاح See eye to eye

See eye to eye کاملا در توافق بودن، هم عقیده بودن    My cousin and I don’t see eye to eye about our children’s education من و پسرخاله‌م در مورد تحصیلات بچه هامون باهم موافق نیستیم.  The boss and I don’t always see eye to eye من و رییس همیشه باهم موافق نیستیم.  They finally […]

لغات چند بخشی مهم (۱۰) 14 اسفند 1402

لغات چند بخشی مهم (۱۰)

Argue with – بحث کردن با Agree with – موافقت کردن با Disagree with – مخالفت کردن با Cut with – بریدن با Compare with – مقایسه کردن با Compete with -رقابت کردن با Begin with – شروع کردن با Meet with – ملاقات کردن با

چند عبارت کاربردی (۱۰۲) 14 اسفند 1402

چند عبارت کاربردی (۱۰۲)

What a nerve چه پر رو! چه گستاخ What a shame چه بد،شرم آوره What a pity چه حیف What a mess چه گندی، چه افتضاحی What a bummer چه ضد حالی! What a rip-off چقدر گران! What a drag چه کسل کننده! What a relief اخیش ، راحت شدم.