جملات کاربردی درباره مو
I want a hair cut می خواهم سرم را اصلاح كنم I want a shave لطفاً صورتم را اصلاح كنید Please don’t cut it too short خواهش می كنم موهایم را زیاد كوتاه نكنید Trim it round the neck پشت گردنم را كوتاه كنید Don’t put anything on my hair هیچ چیز به موهایم نزنید […]
چند نمونه از جمع های بی قاعده
a person → people a woman → women a man → men a child → children a mouse → mice a sheep → sheep a tooth → teeth a foot → feet a goose → geese a deer → deer an ox → oxen
کاربرد “happy”
⠀ ⠀ Happy birthday ⠀ تولدت مبارک⠀ Happy anniversary ⠀ ⠀ سالگرد ازدواجتون مبارک ⠀ Happy mother’s day ⠀ روز مادر مبارک⠀ Happy mother’s day to you⠀ روز مادر به شما مبارک⠀ ⠀ Congratulations!⠀ این کلمه رو میتونیم به تنهایی هم بکار ببریم، یعنی تبریک!⠀ Congratulations on your wedding⠀ جشن عروسیتون مبارک⠀ ⠀
چند واژه راجع به استایل افراد
Chic شیک Stylish خوش پوش Sassy پر زرق و برق Elegant برازنده Exclusive منحصر به فرد Smart آراسته Legendary افسانه ای Remarkable جالب توجه Sophisticated امروزی /مجلسی
جملات کاربردی درباره نظافت
I Take a Bath / Shower به حمام میروم I Press My Suits لباس هایم را اتو میزنم I Sweep The Rooms اتاق ها را جارو میزنم I Wash The Dishes ظرف ها را میشویم I Repair The Washing Machine من ماشین لباس شویی را تعمیر میکنم
واژگان Yawn/Cough/Hiccup/Sneeze
Cough سرفه کردن Hiccup سکسه کردن Sneeze عطسه کردن Yawn خمیازه کشیدن
سه اصطلاح have cold feet/Basket case/that’s the thing
get/have cold feet جا زدن، پا پس کشیدن He got cold feet at the last minute در آخرین لحظه جا زد. Basket Basket case Someone or something in a useless or hopeless condition خسته و درمانده، کوفته، عاجز و وامانده After working a 12-hour day and then coming home and cooking dinner for her family, […]
اصطلاح Don’t ever cross me
Don’t ever cross me با من در نیفت Don’t be cross with me I apologize if my previous response was not clear. As an AI assistant, I am here to provide assistance and support, not to cross or disobey anyone. My purpose is to help you with any inquiries or tasks you may have. […]
عباراتی که حواس پرت ها بیشتر استفاده می کنند
It slipped my mind یادم رفت. I lost my train of thought رشته افکارم پاره شد. I have memory like a sieve حافظهم داغونه. I don’ t remember you شما رو بخاطر نمیارم. I can’ t place you شما رو بجا نمیارم.
اصطلاحات Figure out & Get the hell out of here
Figure out To solve, to find a solution; to understand (جداشدنی) حل کردن، فهمیدن، سر در آوردن، جواب پیدا کردن I was never able to figure it out هرگز نتوانستم از آن سر در بیاورم. ?How long did it take you to figure out the answer to the math problem چقدر طول کشید تا جواب […]
Friday, 15 November , 2024