بایگانی‌های alefbaye zaban - صفحه 42 از 92 - الفبای زبان
معنی اصطلاح «From now on» 09 اردیبهشت 1403

معنی اصطلاح «From now on»

From now on= From this time into the future  منبعد، از حالا به بعد، از این پس، از اين به بعد I’m sorry that I dropped by at a bad time. From now on I’ll call you first متاسفم که بد موقع سر زدم. از این به بعد اول تلفن خواهم زد.  Mr. Lee’s doctor […]

اصطلاح «Get along» به چه معنیست؟ 09 اردیبهشت 1403

اصطلاح «Get along» به چه معنیست؟

Get along= To make progress; to manage to live in a certain state of health  پیشرفت کردن، گذراندن  ?How is Mr. Richards getting along after his long illness حال آقای ریچارد بعد از اون بیماری طولانی چطوره؟  He is getting along very well in his English studies  تو درس‌های انگلیسیش خیلی خوب داره پیشرفت می‌کنه.

اصطلاح «Get along with» به چه معنیست؟ 09 اردیبهشت 1403

اصطلاح «Get along with» به چه معنیست؟

 Get along with= To associate or work well with; to succeed or manage in doing ۱-سازگاری داشتن با، ساختن با – ۲-سر کردن با، موفق بودن، ساختن با  Terry isn’t getting along with her new roommate; they argue constantly  تری با هم اتاقی جدیدش نمی‌سازه، اونا همیشه با هم دعوا دارن.  ?How are you getting […]

اصطلاح «حرف کشیدن از کسی» 09 اردیبهشت 1403

اصطلاح «حرف کشیدن از کسی»

Rise  Get a rise out of= To provoke a response from زیر زبان کسی را خالی کردن، از کسی حرف کشیدن  You can kid me all day about my mistake, but you won’t get a rise out of me میتونی تمام روز منو در مورد اشتباهم دست بیندازی، اما هرگز نمی‌تونی از من حرف بکشی. […]

۳ ضرب المثل/nothing hurts like the truth 08 اردیبهشت 1403

۳ ضرب المثل/nothing hurts like the truth

nothing hurts like the truth حقیقت تلخ است… whatever comes up is welcome هرچه پیش آید خوش آید much coin much care هر که بامش بیش برفش بیشتر

۳ اصطلاح با واژه «Act» 08 اردیبهشت 1403

۳ اصطلاح با واژه «Act»

Act of God خواست و تقدیرخداوند !the flooding was surely an act of God سیل قطعا خواست خدا بوده! be/get in on the act وارد عمل شدن/سهیم شدن و هم جریان شدن با چیزی We started selling them last year, and now other stores are getting into the act ما فروش آنها را از سال […]

واژگانی درباره «انتقاد کردن» 08 اردیبهشت 1403

واژگانی درباره «انتقاد کردن»

criticism, reproof, reprova, انتقاد   Censorious انتقاد آمیز   potshot انتقاد بی خودی   flak انتقاد پر سر و صدا diatribe انتقاد تلخ و ناسزا آمیز bashing , censure, slam, stricture, roast انتقاد شدید Blast انتقاد شدید و ناگهانی squib انتقاد طنزآمیز lecture انتقاد طولانی hatchet job انتقاد غرض آمیز admonish انتقاد ملایم کردن Unexceptionable […]

ساختار کاربردی  It takes + (time) + to + (verb) 05 اردیبهشت 1403

ساختار کاربردی  It takes + (time) + to + (verb)

 It takes + (time) + to + (verb) وقتی می خواهید به کسی بگید یک کاری چقدر زمان میبره از این قالب گرامری استفاده کنید. مثالها:   It takes one hour to get there It takes forty-five minutes for me to get ready It takes four quarters to complete a football game It takes 7 […]

داستان کوتاه «The crazy artist» همراه ترجمه 05 اردیبهشت 1403

داستان کوتاه «The crazy artist» همراه ترجمه

The crazy artist Frenhofer was the best artist in the world. Everyone loved him.The quality of his paintings was very high. He always used the best materials He made a big profit from his paintings.He had delicious meals with his rich neighbors. He taught art classes Life was good.Then his attitude changed. He stopped selling […]

«pack heat» به چه معنی است؟ 05 اردیبهشت 1403

«pack heat» به چه معنی است؟

 pack heat=to carry a gun اسلحه به همراه داشتن   Someone in the crowd who was packing heat has been taken away by the Secret Service guys یک نفر در جمعیت که اسلحه را بسته بندی می کرد توسط بچه های سرویس مخفی برده شده است    ?Can you believe that some of these kids […]