چند عبارت کاربردی (۱۰۳)
Stop being so nosy این قدر فضولی (دخالت ) نکن Stop being such a baby این قدر بچه نشو (بچه بازی در نیار) That’s no excuse این که دلیل نمیشه That is called stealing اون کار دزدیه Use extreme caution باید آروم و با احتیاط کار کنی Be alert حواست جمع باشه Stop being a […]
جملات کوتاه انگلیسی با ترجمه (۲۴)
And every my heart felt heavy I cried it was not my weakness it made me strong هر زمانی که قلبم سنگین بود من گریه کردم، این ضعف من نبود بلکه مرا قوی کرد! Friendship isn’t about who you have known the longest. It’s about who came and never left your side دوستی به این […]
پیشتازی رماناولیها در جایزه «ادبیات داستانی زنان»
فهرست نامزدهای اولیه جایزه ادبیات داستانی زنان درحالی اعلام شد که نویسندگان رماناولی نیمی از این فهرست را به خود اختصاص دادهاند. به گزارش ایسنا، «آن انرایت»، «کیت گرنویل» و «ایزابل حماد» از جمله نویسندگانی به شمار میروند که به فهرست نامزدهای اولیه جایزه ادبیات داستانی زنان امسال راه یافتند. «گاردین» نوشت، فهرست ۱۶نفره نامزدهای […]
جملات کوتاه انگلیسی با ترجمه (۲۳)
REMEMBER You can’t force people to appreciate you You can’t force people to be loyal to you You can’t force people to treat you right You can’t force people to be honest with you You definitely can’t force people to love you یاد آوری: تو نمی تونی مردم رو مجبور کنی که ازت قدردانی کنن. […]
مترادف فارسی برای اصطلاح « خرچنگ قورباغه»
مترادف فارسی برای اصطلاح « خرچنگ قورباغه» می شود: chicken scratch زمانی به کار برده می شود که بخواهیم بگوییم دستخط کسی بسیار ناخوانا است. مثال کاربردی: Teacher: Please give me your homework معلم: لطفا تکلیفت رو بده به من Student: Here you go دانش آموز: بفرمایید Teacher: I can’t read this. It’s too messy […]
جملات کاربردی (۸۸)
I’m sorry to waste your time ببخشید که وقت شما رو تلف میکنم I’m sorry to make you feel so sad ببخشید که شمارو خیلی ناراحت کردم I’m sorry to frighten you ببخشید که شما رو میترسونم I’m sorry to call you so late ببخشید که اینقدر دیر بهتون زنگ میزنم I’m sorry to get […]
چند عبارت کاربردی (۱۰۱)
We are living in the age of technology ما در عصر تکنولوژی زندگی میکنیم He left home at the age of 16 او در سن ۱۶ سالگی خانه را ترک کرد You mean so much to me خیلی فدای داری Don’t be a stranger بیشتر خبر مار بگیر. I was on a roll تو دور […]
جملات کوتاه انگلیسی با ترجمه (۲۲)
Always be strong enough to let go, and be smart enough to wait for what you deserve همیشه اونقدر قوی باش که رها کنی و اونقدر باهوش باش که منتظر چیزی که لیاقتش رو داری بمونی. I really don’t care about what anyone thinks of me. I am who I am, I do what I […]
واژگان کاربردی (۱۰۵)
Economy اقتصاد Inflation تورم Investment سرمایه گذاری Trade تجارت Tax مالیات Supply عرضه Demand تقاضا Unemployment بیکاری
جملات کوتاه انگلیسی با ترجمه (۱۹)
Tears shed for another person are not a sign of weakness. They are a sign of a pure heart اشکی که برای شخص دیگه ای ریخته میشه نشونه ضعف نیست. نشونه یه قلب پاکه. Sometimes you just can’t tell someone how you feel. You never really find the right words to make them understand گاهی […]
Wednesday, 18 December , 2024