بایگانی‌های الفبای زبان اصطلاحات کاربردی - صفحه 7 از 19 - الفبای زبان
چند اصطلاح جذاب/ Hung up on someone به چه معنیست؟ 29 خرداد 1403

چند اصطلاح جذاب/ Hung up on someone به چه معنیست؟

The apple of sb’s eye بسیار عزیز بودن/ نور چشمی بودن  Wishes dont wash the dishes  با حلوا حلوا کردن دهن شیرین نمیشه  No, by no manners or means  نه، به هیچ وجه،به هیچ نحوی  You hit the nail on the head  زدی تو خال،درست حدس زدی  Hung up on someone  به کسی دل بستن […]

اصطلاح «second only to» به چه معنیه؟ 26 خرداد 1403

اصطلاح «second only to» به چه معنیه؟

be second only to sth دومین بودن بعد از ، حائز رتبه ی دوم، در درجه ی دوم  The euro will have a circulation second only to that of the dollar گردش یورو بعد از دلار در جایگاه دوم قرار دارد. Glaciers are part of Earth’s hydrologic cycle and are second only to the oceans […]

نکته مهمی درباره واژه «Rare» 26 خرداد 1403

نکته مهمی درباره واژه «Rare»

 برای چیزهایی که تعداد کمی از آن‌ها وجود دارد از کلمه‌ی rare استفاده می‌شود: Rare coins are usually worth a lot of money برای رویداد‌هایی که خیلی کم رخ می‌دهند هم از کلمه‌ی rare استفاده می‌شود: I was lucky enough to witness one of her rare public appearances  برای توصیف چیزهایی که معمولاً رایج هستند […]

نامه ای به خودم 22 خرداد 1403
A letter to myself:

نامه ای به خودم

A letter to myself Dear me Love yourself a little bit more than yesterday. Make yourself a priority Chase your goals Be grateful for the things you have Be proud of yourself You are a sparkling star You are own rainbow Celebrate yourself always نامه ای به خودم: عزیز من خودتان را کمی بیشتر از […]

چند اصطلاح پٌرو با it 21 خرداد 1403

چند اصطلاح پٌرو با it

Can it زر نزن Zip it دهنتو ببند You blew it گند زدی Beat it بزن به چاک Stay out of it دخالت نکن Drop it تمومش کن Don’t push it پررو نشو Spit it out بِنال دیگه

«اجازه بده همراهیت کنم» چی میشه؟ 20 خرداد 1403
the person is going to accompany you to the exit

«اجازه بده همراهیت کنم» چی میشه؟

Let me walk you out=I’ll walk you out همراهی کردن کسی / قدم زدن با کسی ?How do I get out of here I’ll walk you out چطوری از اینجا برم؟ من تو را همراهی می کنم              

چند اصطلاح درباره «به دل نگرفتن» 12 خرداد 1403

چند اصطلاح درباره «به دل نگرفتن»

None taken به دل نگرفتم. Don’t mention it اصلا حرفش رو هم نزن No sweat man بی خیال بابا Don’t put yourself through hell به خودت فشار نیار. There is no need for that guilt trip اصلا احتیاج به سرزنش خودت نیست. Take it easy زیاد سخت نگیر No harm done چيزي نشده،عيبي نداره

همه چی رو هواست… 12 خرداد 1403

همه چی رو هواست…

Up in the air Synonyms=uncertain or iffy=Not settled, uncertain همه چی رو هواست / نامشخص است/ حل نشده   ?Are your birthday plans up in the air آیا برنامه های تولدت رفت رو هوا؟ if you have a bad cold today, the possibility of going on a picnic this weekend is still up in the […]

نمونه مکالمه انگلیسی در هواپیما 12 خرداد 1403

نمونه مکالمه انگلیسی در هواپیما

?Can i have a pillow   میتونم یه بالش داشته باشم؟ ?can i have a blanket   میتونم یه پتو داشته باشم؟ ?can i have a pair of headphones   میتونم یه هدفون داشته باشم؟  ?could i have some water   میتونم یه مقدار آب داشته باشم؟  ?Could i have some extra napkins   میشه […]

۳ اصطلاح/  دیگه کارد به استخونم رسیده! 30 اردیبهشت 1403

۳ اصطلاح/ دیگه کارد به استخونم رسیده!

I owe you an apology من به تو یک عذرخواهی بدهکارم!   That is the last straw دیگه کارد به استخونم رسیده!   Live it up حالشو ببر! خوش بگذرون!