۳ اصطلاح انگلیسی/ «Over my dead body» به چه معناست؟ 28 آبان 1403

Neck of the woods چطور؟
۳ اصطلاح انگلیسی/ «Over my dead body» به چه معناست؟

Neck of the woods در منطقه با همسایگی چیزی یا کسی بودن Needle in a haystack یافتن سوزن درانبار کاه /تلاش سخت برای پیدا کردن چیزی Over my dead body محاله بزارم انجامش بدی/ مگر ازجنازه من رد شی انجام شه

بایگانی‌های آخرین اخبار - صفحه 59 از 324 - الفبای زبان
اصطلاح «بدون رودربایستی حرف زدن» 16 اردیبهشت 1403

اصطلاح «بدون رودربایستی حرف زدن»

Call a spade a spade=speak plainly without avoiding unpleasant or embarrassing issues بدون رودربایستی حرف زدن/ بی پرده حرف زدن   it is time to name names and call a spade a spade وقتش است که نام ها را اسم ببریم و بی پرده حرف بزنیم I’m not at all secretive, and I’m pretty good […]

عباران و جملات کاربردی/I’m sorry to burst your bubble 16 اردیبهشت 1403

عباران و جملات کاربردی/I’m sorry to burst your bubble

It’s nice of you to come لطف کردید تشریف آوردید Pleasure to meet you آشنایی با شما مایه افتخاره What put that idea into your head چی باعث شد این فکر رو بکنی Mishmash قاتی پاتی I’m sorry to burst your bubble متأسفم که تو ذوقت میزنم I caught up with my friends at the […]

اصطلاحات و عبارات کاربردی/ Don’t sell me short 16 اردیبهشت 1403

اصطلاحات و عبارات کاربردی/ Don’t sell me short

You incompetent ای بی لیاقت I’m on the way to the party دارم میرم جشن I’m on the way to work دارم میرم سرکار Don’t sell me short منو دست کم نگیر I’m stuffed سیر سیرم No offense قصد بی احترامی نداشتم

درباره اصطلاح «Take after» 12 اردیبهشت 1403
در مورد «Look after» چطور؟

درباره اصطلاح «Take after»

اصطلاح take after به معنی این است که از نظر ظاهر یا شخصیت شبیه یکی از اعضای خانواده خود باشید. ?Who do you take after تو به کی رفتی؟ ?i take after my mom به مامانم رفتم. ?i take after my dad به پدرم رفتم. He takes after his mother.his mother’s side of the family. […]

گرامر پسوند قید ساز «wise» 12 اردیبهشت 1403

گرامر پسوند قید ساز «wise»

«پسوند» (Suffix) حرف یا گروهی از حروف است که به انتهای کلمه اضافه می‌شود و معنی و نقش آن را در جمله تغییر می‌دهد. پسوندهایی که کلمه را به قید تبدیل می‌کنند «پسوندهای قیدساز» (adverb suffixes) نام دارند. پسوند wise در انگلیسی به معنای “به سمت…، به شکل…، مانند…” است و بسیاری از لغات انگلیسی […]

عباراتی درباره استخدام و اخراج افراد 12 اردیبهشت 1403

عباراتی درباره استخدام و اخراج افراد

To employ someone / to hire someone استخدام کردن To dismiss sb / to fire sb اخراج کردن To sack sb / to give sb the sack اخراج کردن To be sacked /to get the sack اخراج شدن To lay off sb/to lay sb off اخراج کردن To be laid off اخراج شدن To make […]

نویسنده آمریکایی سه‌گانه «نیویورک»‌ درگذشت 12 اردیبهشت 1403

نویسنده آمریکایی سه‌گانه «نیویورک»‌ درگذشت

«پل آستر»، نویسنده آمریکایی سه‌گانه «نیویورک»‌ درگذشت. به گزارش الفبای زبان– ایسنا، «پل آستر» نویسنده‌ ۳۴ کتاب از جمله سه‌گانه مشهور «نیویورک» در سن ۷۷ سالگی درگذشت. «گاردین» نوشت، «جکی لیدن»، دوست و همکار این نویسنده اعلام کرد که «آستر» در روز سه‌شنبه در پی عوارض ناشی از سرطان ریه درگذشت. داستان‌های او مملو از […]

عبارات مفید مربوط به مدیریت کلاس 12 اردیبهشت 1403
Class management؛

عبارات مفید مربوط به مدیریت کلاس

Open up your books to page 20 کتاب هایتان را باز کنید و صفحه ۲۰ را بیاورید Turn the page over ورق بزنید/بروید صفحه بعد Hand in your homework, please لطفا تکالیفتان را تحویل دهید Listen and repeat after me گوش کنید سپس تکرار کنید. Learn this dialog by heart این مکالمه را از بر […]

مکالمه کاربردی در سفارت (۱۰) 12 اردیبهشت 1403

مکالمه کاربردی در سفارت (۱۰)

باید با سفارت ایران در دبی تماس بگیرید. You should contact the Iranian Embassy in Dubai با گذرنامه من دارد چکار می کند؟ ?What is he doing with my passport می خواهد مطمئن شود که گذرنامه شما جعلی نیست. He wants to make sure your passport is not a forged/ false one امیدوارم گذرنامه شما […]

واژگان کاربردی (۱۰۸) 11 اردیبهشت 1403

واژگان کاربردی (۱۰۸)

tight تنگ loose شل high مرتفع/بلند low کوتاه soft نرم hard سخت deep عمیق shallow سطحی clean تمیز dirty کثیف