جنس پارچه ها به زبان انگلیسی 28 شهریور 1403

جنس پارچه ها به زبان انگلیسی

جنس پارچه ها ۱پارچه کشمیر Cashmere Fabric ۲ پارچه پنبه‌ای Cotton Fabric ۳ پارچه ساتن Satin Fabric ۴ پارچه ژرژت Georgette Fabric ۵ پارچه کرپ Crepe Fabric ۶ پارچه فوتر Footer Fabric ۷ پارچه کت و شلواری Suit Fabric ۸ پارچه پشمی Woolen Fabric ۹ پارچه تترون Tetron Fabric ۱۰ پارچه جین Jean Fabric

بایگانی‌های عبارت واژگان - صفحه 31 از 135 - الفبای زبان
اصطلاح «اخیرا» در جملات 15 بهمن 1402

اصطلاح «اخیرا» در جملات

?Have you spoken to…….lately اخیرا با………. صحبت کرده ای؟ ?Have you spoken to Mina lately اخیرا با مینا صحبت کرده ای؟ ?Have you spoken to kazem lately اخیرا با کاظم صحبت کرده ای؟ ?Have you spoken to your brother lately اخیرا با برادرت صحبت کرده ای؟  ?Have you spoken to your sister lately اخیرا با […]

عبارت «conjure up» 15 بهمن 1402

عبارت «conjure up»

conjure up ۱-(با چشم بندی یا سحر و جادو) احضار کردن، ۲- به یاد آوردن، به خاطر خطور دادن to present to the mind; evoke or imagine He conjured up a picture of his childhood او تصویری از دوران کودکی خود ساخته است

درباره Here is & Here are 15 بهمن 1402

درباره Here is & Here are

وقتی ما چیزی رو به یه نفر می دیم و می خوایم بگیم “بفرمایید ..” از اصطلاحات زیر استفاده می کنیم؛ Here is & Here are Here is a glass of water بفرمایید یک لیوان آب! Here are your flowers بفرمایید، گل ه‍ایتان !

درباره Everyone vs Every on 12 بهمن 1402

درباره Everyone vs Every on

 Everyone = all the people, everybody (one word, only for people) همه‌ی مردم، همه (فقط برای انسان استفاده می‌شود)   Hurry up! Everyone is waiting for you عجله کن! همه منتظر تو هستند.  Everyone enjoyed the party. (= Everybody … ) همه از مهمانی لذت بردند.  Every one = each single one (of a group […]

اسلنگ PISSY !! 11 بهمن 1402

اسلنگ PISSY !!

PISSY=easily irritated=in a bad mood بدعنق, بد خلق, اهل اخم و تخم, نق نقو ?What the hell is wrong with you today !?Why you being all pissy and hard to be around امروز چت شده؟ چرا اینقدر نق نقو شدی نمیشه باهات جایی رفت.    Yo, stay away from Kristin today She’s pissy and no […]

عبارات کاربردی گواهی نامه 11 بهمن 1402

عبارات کاربردی گواهی نامه

Certified گواهي شده Certificate of death گواهي فوت testimony oral evidence گواهي false evidence گواهي كذب license certificate گواهينامه bogus certificate گواهينامه جعلي driving license گواهينامه رانندگي sick-leave certificate گواهینامه مرخصی استعلاجی

درباره افعال inhabit & occupy 11 بهمن 1402

درباره افعال inhabit & occupy

 inhabit زندگی کردن در یک مکان یا منطقه برای مدت طولانی یا بطور همیشگی  این فعل معمولاً بصورت مجهول بکار می‌رود.  The island is mainly inhabited by sheep در آن جزیره عمدتاً گوسفند‌ها زندگی می‌کنند. The remoter mountain regions are still inhabited by indigenous tribes occupy زندگی کردن در یک اتاق، خانه یا ساختمان (برای […]

تفاوت So many & Only so many 11 بهمن 1402

تفاوت So many & Only so many

So many means a lot=مقدار زیاد Only so many/much means a few= only a limited quantity of something=فقط تا حدی یا فقط تا یک حدودی/محدود مثال: I have so many pens I have only so many pens or I only have so many pens There’s only so much that anybody’s brain can handle at any […]

استفاده از ساختار Compared to 10 بهمن 1402

استفاده از ساختار Compared to

برای بیان “در مقایسه با ….” از ساختار Compared to استفاده می‌شود: Compared to Compared to her peers, she’s more intelligent در مقایسه با هم سن و سال‌هایش، او باهوش تر است.   Compared to our small flat, Bill’s house seemed like a palace در مقایسه با آپارتمان کوچک ما، خانه بیل مانند یک قصر […]

پیشوند «Dead» در عبارت اسمی /Dead color 10 بهمن 1402

پیشوند «Dead» در عبارت اسمی /Dead color

واژه dead اگر قبل از صفت بیاد به معنی absolutely و دقیقا می باشد.   Dead right:دقیقا درست Dead shot :کسی که هدفش را دقیق میزند Dead color: رنگ مات Dead sound: صدای گرفته و سنگین که طنین ندارد Dead wall:دیوار بدون پنجره Deadpan: چهره بی احساس Dead certainty: مطلب کاملا اطمینان بخش Dead end: […]