الفبای زبان, نویسنده در الفبای زبان - صفحه 33 از 323
 حالت اضافه (ملکی ) در زبان انگلیسی و انواع اپوستروف s 24 تیر 1403

 حالت اضافه (ملکی ) در زبان انگلیسی و انواع اپوستروف s

حالت اضافه برای مالکیت بکار می رود و مالک یا نام مربوط به انسان است یا غیر انسان.   الف- اگر مالک نام مربوط به غیر انسان باشد بین دو اسم (of) بکار می رود. the leaf of the tree ب-اگر مالک نام مربوط به انسان باشد بعد از نام انسان (‘s) اضافه می شود. […]

 تفاوت افعال tell و Say -بخش (۱) 24 تیر 1403

 تفاوت افعال tell و Say -بخش (۱)

 از نظر معنایی تفاوتی ندارند؛ هر دو به معنای “گفتن” هستند. تفاوت اصلی آنها در کاربرد آنهاست که تا حد زیادی مربوط به گرامر می شود. به طور کلی تفاوت tell و say به این شرح است:  از Tell (که گذشته آن told است) اغلب برای ۱. مطلع کردن و آگاهی دادن ۲. دستور مودبانه […]

اصطلاح «فریب دادن» در زبان انگلیسی 23 تیر 1403
pull a fast one؛

اصطلاح «فریب دادن» در زبان انگلیسی

pull a fast one=trick someone کسی را گول زدن کسی را فریب دادن   He pulled a fast one on me by paying me with a worthless check او با پرداخت یک چک بی ارزش، من را فریب داد I don’t think he was being truthful – I think he was just trying to pull […]

چند عبارت برای گفتن «مشکلی نیست» 23 تیر 1403

چند عبارت برای گفتن «مشکلی نیست»

no problem no sweat no big deal no probs no biggie

اصطلاح «از کاه کوه ساختن» در زبان انگلیسی 20 تیر 1403

اصطلاح «از کاه کوه ساختن» در زبان انگلیسی

storm in a teacup=a situation in which people are very angry or upset  از کاه کوه ساختن/ الکی شلوغش کردن I feel strongly that it is a storm in a teacup من به شدت احساس می کنم که این مسئله از کاه کوه ساختن است/ الکی بزرگش کردن This matter is a storm in a […]

اصطلاح جذاب «spill the tea» به چه معناست؟ 20 تیر 1403

اصطلاح جذاب «spill the tea» به چه معناست؟

spill the tea=sharing gossip به اشتراک گذاشتن اسرار و اخبار/به اشتراک گذاری شایعات یا افشای اخبار جالب    I’m going to spill the tea some more right after these examples درست بعد از این مثال‌ها، می روم تا اخبار را به اشتراک بگذارم ?I shouldn’t spill the tea, but have you heard that Bob and […]

گرامر Used to 20 تیر 1403

گرامر Used to

تهیه و تنظیم: زهراکلاته عربی/ نکته مهمی که حتما باید به خاطر داشته باشید این است که وقتی میگوییم عادت منظورمان یک بار، دو بار و یا سه بار نیست یا اینکه منظورمان انجام دادن آن کار برای مدت کوتاه نسیت. وقتی میگوییم عادت یعنی به دفعات آن کار انجام شده یا به مدت طولانی […]

گرامر who& whom 20 تیر 1403

گرامر who& whom

تهیه و تنظیم: صغری توحیدلو/ تعریف who در زبان انگلیسی، از کلمه who برای سوال پرسیدن در مورد این که چه کسی یا چه افرادی استفاده می کنیم، نه برای چیزها یا اجسام، مثلا برای شناختن فاعل جمله. فاعل به شخصی برمی گردد که یک فعالیت را انجام می دهد، به معنای این که فاعل […]

 کاربردهای مختلف کلمه‌ی each 20 تیر 1403

 کاربردهای مختلف کلمه‌ی each

 هر  He called me each day and asked about my circumstances او هر روز به من زنگ زد و احوالم را پرسید.  هرکدام، هر یک  Each had a different solution to the problem هر کدام یک راه حل متفاوت برای مشکل داشتند.  به هر کدام، به هر یک  She gave us two apples each او […]

چند روش برای «عذر خواهی کردن» در انگلیسی 19 تیر 1403

چند روش برای «عذر خواهی کردن» در انگلیسی

My apologies Pardon/pardon me/I beg your pardon Excuse me Mea culpa Oops/whoops  My bad My mistake ?Can you forgive me I apologize for Please forgive me I owe you an apology You can blame me for this ?How should I apologize to you I beg your pardon