درگذشت یک نویسنده
جواد کارا حسن نویسنده و ادیب سرشناس بوسنیایی و عضو آکادمی علوم بوسنی و هرزگوین چندی پیش درگذشت. به گزارش الفبای زبان، روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با اعلام خبر درگذشت این نویسنده که ۲۹ اردیبهشت بوده نوشته است: جواد کارا حسن متولد ۱۹۵۳ در شهر دونو بوسنی و هرزگوین بود و تحصیلات […]
تفاوت migrate, immigrate و emigrate
از فعل migrate (در مورد پرندگان، حیوانات و انسان ها) زمانی استفاده می کنیم که مسافرت و کوچ کردن به محلی برای گذراندن زمان طولانی استفاده می شود. این سفر معمولاً با هدف یافتن غذا، آب، هوای گرمتر و امثال آنها انجام می پذیرد. How do birds know when to migrate and how to find […]
معانی Light/ Bulb/ Lamp
کلمه ی light به معنی چراغ های ثابت است. مثل ، چراغهای سقفی یا چراغهای ماشین . کلمه ی lamp به معنی چراغ های متحرک است مثل ، چراغ های زنبوری کلمه ی bulb به معنی حباب ، گوی و جسم لامپ است
صفت تساوی As……As
اگر دو شی یا شخص را در صفتی با هم مقایسه کنیم و آن دو در آن صفت مساوی باشند برابری آنها را با عبارت زیر نشان می دهیم: as+ صفت+ as I am 70 Kilos. My brother is also 70 Kilos با دو روش زیر می توانیم عبارت بالا را بنویسیم؛ I am as […]
«ذهن، زبان و سلطه اجتماعی» منتشر شد
کتاب «ذهن، زبان و سلطه اجتماعی؛ پیشفرضها» اثر اویاتار زروباول با ترجمه لیلا اردبیلی منتشر شد. به گزارش الفبای زبان، در معرفی این کتاب که در ۱۸۴ صفحه در انتشارات پژوهشگاه مطالعات فرهنگی، اجتماعی و تمدنی منتشر شده، آمده است: این کتاب دعوتی است برای شناسایی پیشفرضهای اجتماعیمان و بازنگری منتقدانه آنها. ترجمه این کتاب […]
ورود «مردی که خواب است» به بازار نشر
داستان بلند «مردی که خواب است» نوشته ژرژ پرک با ترجمه ناصر نبوی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شد. به گزارش الفبای زبان؛ داستان بلند «مردی که خواب است» نوشته ژرژ پرک بهتازگی با ترجمه ناصر نبوی توسط نشر نو منتشر و راهی بازار نشر شده است. ژرژ پرک نویسنده لهستانیتبار فرانسوی […]
اصطلاحات رایج زبان انگلیسی (۴۱)
From the word goاز ب بسم الله Just my luckبخشکی شانس عیبی ندارهNo offense- No biggie I take pleasure in helping youاز کمک کردن به شما لذت می برم. None takenبه دل نگرفتم Congratulations on the new arrivalقدم نو رسیده مبارک The baby is teethingبچه داره دندون در میاره He speak in broken French فرانسوی […]
۳ چهرهای که باز هم نامزد «آسترید لیندگرن» شدند
علیرضا گلدوزیان، علیاصغر سیدآبادی و نادر موسوی از طرف شورای کتاب کودک برای دریافت جایزه آسترید لیندگرن (آلما) ۲۰۲۴ معرفی شدند. به گزارش الفبای زبان، شورای کتاب کودک «علیرضا گلدوزیان» را در بخش تصویرگران، «علیاصغر سیدآبادی» را در بخش ترویج خواندن و «نادر موسوی» را به عنوان مروج با زادگاه غیرایرانی، برای دریافت جایزه آسترید لیندگرن […]
تفاوت must با have to
زمانی از must استفاده می کنیم که اجبار از ناحیه خودمان باشد. همچنين وقتي كه در مورد چيزي خيلي مطمئن باشيم. در حالیکه have to اجباری است که از طرف عوامل ديگر/خارجی غیر از خودمان، برای ما به وجود می آید. Must I must polish my boots once a week من هفته ای یک بار […]
تفاوت دو عبارت allow of و allow for
فعل allow for (همچنین make allowance for) به معنی “با احتساب” است. It will take thirty minutes to get to the station, allowing for the traffic delays فعل allow of زمانی بکار می رود که بخواهیم بگوییم انجام کاری “جایی برای کاری دیگر باقی گذاشته/نگذاشته است“. Doing the job properly and on time leaves of […]
Friday, 15 November , 2024