الفبای زبان, نویسنده در الفبای زبان - صفحه 145 از 324
اصطلاح I wasn’t born yesterday 01 آبان 1402

اصطلاح I wasn’t born yesterday

I wasn’t born yesterday=to not be stupid or easy to deceive بچه که نیستم!/ احمق و ساده نیستم You don’t fool me I wasn’t born yesterday منو احمق فرض نکن بچه که نیستم!

چند اصطلاح کاربردی (۱۰۱) 01 آبان 1402

چند اصطلاح کاربردی (۱۰۱)

Put in a good word for megive a good word for me سفارش ما رو هم بکن. You just get that guilt trip شما عذاب وجدان خواهید گرفت. I take it as it comes هر چه شد، شد(هر چه شد. بادا باد) I took a risk دل را به دریا زدم. He is just sitting […]

I’m doomed + چند اصطلاح دیگر 30 مهر 1402

I’m doomed + چند اصطلاح دیگر

We’re through ما با هم نیستیم/ کات کردیم You just blue my mind منو تحت تاثیر قرار دادی You rock my world تو دنیامو کامل کردی I’m doomed به فنا رفتم

اصطلاح دستم نمک نداره! 30 مهر 1402

اصطلاح دستم نمک نداره!

my cake is dough دست من نمک نداره from the bottom of my heart ازصمیم قلبم I feel lost سردرگمم

۴ اصطلاح فوق کاربردی/ She’s on to us 30 مهر 1402

۴ اصطلاح فوق کاربردی/ She’s on to us

Hold that thought حرفتو یادت نره/ اشاره به زمانی که به هر دلیلی حرف طرف مثابل را قطع می کنیم As far as I’m concerned اگر نظر منو بخوای Roll with the punches خودتو با شرایط وفق بده/ کنار بیا She’s on to us او دست ما را خوانده

چند اصطلاح با واژه horse 30 مهر 1402

چند اصطلاح با واژه horse

Eat like a horse مثل (اسب) گاو غذا خوردن Beat a dead horse آب در هاون کوبیدن look a gift horse in the month اسب پیشکش را دندان شمردن Hold your horses تند نرو/ کنایه به آدمی که عجوله در هر کاری

۵ واژه کاربردی 30 مهر 1402

۵ واژه کاربردی

Scarecrow=مترسک نزول خوار=Loan shark Sheeple= افراد مطیع

اصطلاح Let’s make a pact 30 مهر 1402

اصطلاح Let’s make a pact

نویسنده:مهدی کلاته عربی/ Smarten up عاقل باش Let’s make a pact بیا یه قراری بزاریم Let me rephrase that بزار یه جور دیگه بگم Don’t even go there اصلا حرفشم نزن

تفاوت if و whether 30 مهر 1402

تفاوت if و whether

اگر در مورد شرایطی صحبت می کنیم که باور داریم اتفاق خواهند افتاد، از when استفاده می کنیم. I plan to go travelling when I finish my studies Give me a call when you arrive at the airport زمانی که در مورد یک احتمال مفروض صحبت می کنیم، از if استفاده می کنیم. I would […]

تفاوت care for و care about 30 مهر 1402

تفاوت care for و care about

تفاوت care for و care about فعل care for دو کاربرد دارد.در مکالمه های رسمی به معنی would like است. ?Would you care for a drink در معنی دوم که معمولاً از آن بصورت مجهول استفاده می شود، معنی “مراقبت کردن” دارد. .Don’t worry. The child is being well cared for فعل care about به […]