اصطلاح آتش بس!
bury the hatchet=end a quarrel or conflict and become friendly آتش بس کردن/ صلح کردن Jerry and Cindy had been avoiding each other since the divorce, but I saw them together this morning, so they must have buried the hatchet جری و سیندی از زمان طلاق از یکدیگر دوری می کردند، اما من امروز صبح […]
اصطلاح Call it a day
Call it a day=To stop working or to end an activity برای امروز بسه/ دست کشیدن از کار I’m getting a bit tired now let’s call it a day من الان دارم کمی خسته می شوم برای امروز کافی است.
یک نکته گرامری (۱)
نکته گرامری :این کلمات همراه فعل مفرد می ایند EveryoneAnyoneSomeoneNo one+Singular verb مثال : .Everybody has problems ?Dose anyone want dessert.Someone is playing music.Nobody likes that TV show
گرامر Any
کلمه Any به تنهایی منفی نیست . در جملات منفی و سوالی و با اسامی قابل شمارش جمع و غیر قابل شمارش و همچنین در جملاتی که با شک و تردید همراه باشد با قید هایی مانند . بندرت – به زحمت – به کار می روند. مثل : There is not any water in […]
تفاوت بین aim و ambition
از کلمه ambition زمانی استفاده می کنیم که بخواهیم از هدفی خیلی مهم صحبت کنیم که برای به دست آوردنش زمان و تلاش زیادی باید صرف شود. Sandro’s ambition is to play for Italy in the World Cup کلمه aim به معنی “هدف” چیزی است که امیدواریم در نتیجه انجام کاری به آن برسیم و […]
اصطلاح Cold feet
Cold feet=Feeling nervous or hesitant about doing something احساس اضطراب و ترس / تردید/ I was going to try bungee jumping, but I got cold feet می خواستم بانجی جامپینگ را امتحان کنم، اما اضطراب /ترس دارم
ساختار by + reflexive pronoun
by + reflexive pronouns عبارت by myself به معنای «خودم به تنهایی» است. این ساختار، یعنی by + reflexive pronoun میتواند به همین معنا برای سایر ضمیرهای انعکاسی نیز همین معنا را داشته باشد. I used to live by myselfمن قبلا تنهایی زندگی میکردم He climbed the mountain by himself«او به تنهایی کوه را در […]
نقل قول جملات امری
در نقل قول جملات امری از مصدر با to استفاده می شود. “She said to him, “send me the check She told him to send her the check در مواردی که فعل جمله منفی باشد از not به همراه مصدر با to استفاده می کنیم. “He said to them, “Don’t smoke here He told them […]
نویسندهای که میگفت: «من اصلاً نویسنده نیستم»
نویسندهای که با او به واسطه داستان «قصه عینکم» در کتاب درسی آشنا هستیم، میگفت: «من اصلاً نویسنده نیستم. گاهی از سر تفنن قلمی میزنم!» به گزارش ایسنا، کتابهای درسی گاه برایمان داستانیهایی داشت که با خواندنشان رودهبر میشدیم؛ داستانیهایی مانند «کباب غاز» محمدعلی جمالزاده و «قصه عینکم» رسول پرویزی. پسری که با آب و […]
اصطلاح All in the same boat
All in the same boat=In a similar situation, in the same position در وضعیت یکسانی هستیم/ شرایط یکسان/دچار همان مخمصه Everyone’s got too much work we’re all in the same boat همه کار زیادی دارند شرایط همه ما یکسان است
Sunday, 17 November , 2024