الفبای زبان, نویسنده در الفبای زبان - صفحه 124 از 338
تفاوت the number of & a number of 11 دی 1402

تفاوت the number of & a number of

بعد از the number of از فعل بصورت مفرد استفاده می‌شود:  The number of … + singular verb  The number of people claiming unemployment benefit has risen by 5 per cent in the last three months (اشتباه)  The number of heavy smokers are decreasing شکل‌های صحیح جمله‌ی گفته‌شده (درست) The number of heavy smokers is […]

واژگان ضروری (۹۲) 11 دی 1402

واژگان ضروری (۹۲)

to shoot شلیک کردن shot شلیک / صدای گلوله / تیر gun تفنگ bullets گلوله

کاربرد If only 11 دی 1402

کاربرد If only

 اصطلاح if only به منظور بيان آرزو, خواسته يا حسرت گوينده است. به مثالهای زیر توجه کنید: ️if only they save his life  چی ميشه اگر جونش رو نجات بدند. If only he didn’t leave here  چی ميشد اگر از اينجا نميرفت. if only I had listened to you  ای کاش به حرفت گوش ميدادم.

Bread line به چه معناست؟ 11 دی 1402

Bread line به چه معناست؟

Bread line= to be extremely poor خط فقر/بدترین شرایط زندگی  Most students are on the breadline اکثر دانش آموزان در خط فقر هستند

اصطلاح «Off the chain» 11 دی 1402

اصطلاح «Off the chain»

off the chain=amazing= out of the ordinary=a great deal of fun لذت بخش و مهیج  – این عبارت می تواند به معنای “خارج از کنترل” باشد این عبارت در اصل برگرفته از سگی است که افسار یا زنجیر خود را پاره می کند I made it with extra cheese and it was off the chain […]

اصلاح «Cover up» 10 دی 1402

اصلاح «Cover up»

Cover up=to keep something unpleasant or illegal secret or hidden لاپوشانی کردن/ برملا نکردن یک چیز ناخوشایند/سرپوش گذاشتن روی اتفاقی ناگوار He accused the police of covering up for each other. They’re trying to cover up the truth او پلیس را متهم به پنهان کاری نسبت به هم کرد. آنها سعی می کنند حقیقت را […]

حروف اضافه In order to& So as to & To 10 دی 1402

حروف اضافه In order to& So as to & To

in order to&  so as to & to هر سه نوعی کلمه ربط محسوب می شوند که در ابتدای یک عبارت وابسته قرار می گیرند تا هدف از انجام فعالیت اشاره شده در عبارت اصلی جمله را عنوان کنند. I want to get back home soon in order to go to bed early I want […]

اسم جمع (Collective Noun) 10 دی 1402

اسم جمع (Collective Noun)

اسم جمع (Collective Noun): اسم جمع اسمی است که به گروهی از افراد، اشیاء یا حیوانات اشاره کند. مثل: team, army, jury, group  اگر اسم جمع مانند یک واحد پول، یک دسته یا یک گروه مورد نظر قرار گیرد، با فعل مفرد به کار می رود. مثال: The jury is in the courtroom هیئت منصفه […]

beat up به چه معناست؟ 10 دی 1402

beat up به چه معناست؟

beat up=assault and injuries someone , kicking, or punching لت و پار کردن، زدن، کتک زدن و یا ضرب و شتم کردن He claims he was beaten up by the police او مدعی است که توسط پلیس ضرب و شتم شده است

اصطلاح «dish out» به چه معنی است؟ 10 دی 1402

اصطلاح «dish out» به چه معنی است؟

dish out=put food on to a plate or plates before a meal توزیع کردن؛ سرو کردن غذا اگر چیزی را بین افرادی تقسیم و یا توزیع کنید؛ می‌توانید از فعل dish out برای بیان این کار استفاده کنید علاوه بر موارد فوق، اصطلاح dish it out در محاوره، عامیانه و یا حالت informal و غیررسمی […]