تهیه و تنظیم: ستاره کوشا/ May و Might دو فعل مدالی هستند که معنای مشابهی دارند. از این دو فعل می توان برای اشاره به دو چیز استفاده کرد: امکان (در گذشته ، حال یا آینده) اجازه امکان و احتمال در زمان حال ما می توانیم از may و might برای بیان امکان، احتمال یا […]

تهیه و تنظیم: ستاره کوشا/

May و Might دو فعل مدالی هستند که معنای مشابهی دارند. از این دو فعل می توان برای اشاره به دو چیز استفاده کرد:

  • امکان (در گذشته ، حال یا آینده)
  • اجازه

امکان و احتمال در زمان حال

ما می توانیم از may و might برای بیان امکان، احتمال یا پیش بینی در زمان حال استفاده کنید.

  • Tom might win this game. He’s been playing very well recently. 
  •  شاید تام برنده این بازی باشه. اون تازگیا خیلی خوب بازی می کنه
  • We may go out later. I’m not sure.   
  • ممکنه بعدا بریم بیرون، مطمئن نیستم
  • Do you think the company might hire more people next year? 
  •  به نظرت ممکنه شرکت سال آینده افراد بیشتری استخدام کنه؟

در میزان احتمال و امکان کمی تفاوت وجود دارد. معمولا May، برای اشاره به یک احتمال ۵۰ درصدی استفاده می شود؛ اما وقتی might را به کار می بریم یعنی احتمال وقوع آن اتفاق یا عمل کمتر است، مثلا ۴۰ درصد احتمال دارد اتفاق بیفتد.

  • It may rain later on. We’d better take an umbrella. (50% probable) 
  •  ممکنه بعدا بارون بباره. بهتره چتر ببریم (۵۰% احتمال دارد)
  • It might rain later on, but I don’t think it will. (40% probable)   
  • شاید بعدا بارون بیاد، ولی فکر نکنم (۴۰% احتمال دارد)

علاوه بر این، Might کمی غیر رسمی تر از may است و در در انگلیسی گفتاری بیشتر از آن استفاده می شود.

امکان و احتمال در زمان گذشته

ممکن است بخواهیم به امکان یا احتمال وقوع چیزی در گذشته اشاره کنیم. در این شرایط ما از فعل have+ قسمت سوم فعل (past participle) استفاده می کنیم.

  • Where’s my wallet? – You might have left it in your jacket.   کیف پول من کجاست؟ – ممکنه اونو تو کاپشنت گذاشته باشی
  • Mr Hunt is late. He may have missed his train.   آقای هانت دیر رسید. ممکنه از قطار جا مونده باشه
  • Ann may have failed the exam because she was sick.   شاید آن در امتحان رد شه چون اون مریض بود
  • Marco wasn’t at the party. – He might not have wanted to come.   مارکو در مهمونی نبود. – شاید دلش نخواسته بیاد

اجازه

وقتی بخواهیم در جمله مان به درخواست یا اجازه ای اشاره کنیم، اغلب به جای can از may استفاده می کنیم.

  • May I come in?   میشه بیام داخل؟
  • May we sit here? – Yes, you may.   میتونم اینجا بشینم؟ – بله، بفرمایید
  • May I leave early Sir? – No, you may not.   اجازه دارم زودتر برم قربان؟ – نه اجازه نداری

قبلا برای بیان درخواست و اجازه از might هم استفاده میشد.

  • Might we come in?   اجازه هست بیاییم داخل؟

ولی الان دیگر از might در چنین مواقعی استفاده نمی شود، مگر اینکه زمینه مورد استفاده خیلی رسمی باشد.

علاوه بر این، ما معمولاً از may برای بیان درخواست های اول شخص یعنی I و we استفاده می کنیم. اگر بخواهیم درخواستی را با you بیان کنیم، استفاده از Could رایج تر و طبیعی تر است.

  • Could you help me, please?   میشه لطفا به من کمک کنید؟

سایر کاربردهای May و Might

به جز مواردی که گفته شد، از May و Might در موارد زیر هم می توان استفاده کرد:

MAY برای بیان آرزو

May you both live happily ever after together.   امیدوارم شما دوتا در کنار هم با خوشبختی زندگی کنید

MAY یا MIGHT به همراه as well (همچنین) برای اشاره به اینکه باید کاری را انجام بدهید چون جایگزین بهتری برای آن وجود ندارد.

The cinema is close. We might as well walk.   سینما نزدیکه. احتمالا پیاده میریم