کتاب «پنج نمایشنامه کوتاه» ترجمه صفدر تقی‌زاده منتشر شد. به گزارش الفبای زبان، این کتاب در ۱۰۴ صفحه با قیمت ۱۰۰ هزار تومان در انتشارات نریمان منتشر شده است. در معرفی ناشر از این کتاب آمده است: این کتاب، شامل پنج نمایشنامه کوتاه از پنج نویسنده‌ای است که صفدر تقی‌زاده طی شصت سال همکاری خود […]

کتاب «پنج نمایشنامه کوتاه» ترجمه صفدر تقی‌زاده منتشر شد.

به گزارش الفبای زبان، این کتاب در ۱۰۴ صفحه با قیمت ۱۰۰ هزار تومان در انتشارات نریمان منتشر شده است.

در معرفی ناشر از این کتاب آمده است: این کتاب، شامل پنج نمایشنامه کوتاه از پنج نویسنده‌ای است که صفدر تقی‌زاده طی شصت سال همکاری خود با مجلات ادبی ایران سعی کرد به علاقه‌مندان ادبیات نمایشی در ایران بشناساند.

صفدر تقی‌زاده که به کشف نویسندگان جوان و بااستعداد، و معرفی و ترجمه داستان‌هایی از نویسندگان شناخته‌نشده امریکایی شهرت دارد، در انتخاب و ترجمه این نمایشنامه‌ها نیز سعی داشت تا مخاطب فارسی‌زبان ادبیات نمایشی با اثر و تجربه متفاوتی روبه‌رو شود؛ نمایشنامه‌نویسانی که برخی از آن‌ها هنوز در ایران شناخته نشده بودند؛ پنج نمایشنامه کوتاه از ساموئل بکت، پیتر هانتکه، تورنتون وایلدر، ادوارد البی و ماریا آیرین فورنس.