واژهی people اگر به معنی “قوم، نژاد یا مردم یک ملت” باشد، اسم مفرد قابل شمارش است و میتواند a بگیرد یا بصورت جمع بکار برود: a people = a race His dream is that the peoples of the world will one day unite آرزویش این است که اقوام/نژادها/ملتهای دنیا یک روز متحد شوند. […]
واژهی people اگر به معنی “قوم، نژاد یا مردم یک ملت” باشد، اسم مفرد قابل شمارش است و میتواند a بگیرد یا بصورت جمع بکار برود:
a people = a race
His dream is that the peoples of the world will one day unite
آرزویش این است که اقوام/نژادها/ملتهای دنیا یک روز متحد شوند.
اما people در صورتی که به معنی “مردم” بطور کلی باشد (زنان، مردان، کودکان)، حالت جمع دارد و همراه با a یا s جمع استفاده نمیشود.
people (plural noun) = men, women and children
He finds it difficult to get along with people
برای او کنار آمدن با مردم دشوار است.
بنابراین جملهی زیر اشتباه است:
Peoples come from all over the world to visit the city
شکل صحیح جملهی گفتهشده
People come from all over the world to visit the city
مردم از سرتاسر دنیا میآیند تا شهر را ببینند.
http://alefbayezaban.ir/?p=9241
Sunday, 17 November , 2024