بایگانی‌های الفبای زبان - صفحه 22 از 192 - الفبای زبان
اصطلاح «ذاتاً» در جملات / چگونه بگوییم او ذاتاً مهربان است! 08 مرداد 1403

اصطلاح «ذاتاً» در جملات / چگونه بگوییم او ذاتاً مهربان است!

وقتی می‌خواهیم بگوییم کسی ذاتاً یک ویژگی را دارد، می‌توانیم از عبارت “by nature” استفاده کنیم.    مثال: She is kind by nature او ذاتاً مهربان است. You are mean by nature تو ذاتاً بدجنس هستی. He is patient by nature او ذاتاً صبور است.

?apologize to or for 08 مرداد 1403

?apologize to or for

You apologize to someone معذرت خواهی از شخص: We apologize to passengers for the delay apologize زمانی که از شخصی قصد معذرت خواهی داریم با حرف اضافه to از آن استفاده می کنیم. The US has apologized to Britain for the accident that cost nine livesآمریکا برای حادثه‌ای که باعث کشته شدن ۹ نفر شد […]

تفاوت me too & me neither 08 مرداد 1403

تفاوت me too & me neither

هر دو این عبارت به معنی منم همینطور/ همچنین هست. اما تفاوتی که در آنها هست این است که زمانی که فرد مقابل از جمله مثبت استفاده میکند ما می توانیم از me too استفاده کنیم . برعکس زمانی که از جمله منفی استفاده کرد از me neither استفاده می کنیم. به مثال های زیر […]

حرف اضافه Popular کدام است؟ 06 مرداد 1403

حرف اضافه Popular کدام است؟

popular = محبوب/ دوست داشتنی/ پرطرفدار Popular among و popular with هر دو می می توانند درست باشند اما تفاوت آنها در این است که: popular with برای اشخاص استفاده می شود popular among برای ایده ها، تفکرات ،اشیا و… مورد استفاده قرار می گیرد. اما معنای هر دو «محبوب در میان» یا «محبوب بین» […]

معادل‌های «It is important» 06 مرداد 1403
معادل هایی برای گفتن «مهم است»؛

معادل‌های «It is important»

 عبارت “It is important” یکی از عبارت‌های پرتکرار و پرکاربرد در مکالمات روزمره‌ی انگلیسی به حساب میاد که تو این پست به معادل‌های اون اشاره می‌کنیم:    It’s significant It’s essential It’s remarkable It’s notable It’s substantial It’s meaningful It’s considerable It’s serious

واژه « To predict» 06 مرداد 1403

واژه « To predict»

to predict  پیش بینی کردن مثال: It’s difficult to predict that پیش بینی کردنش مشکله.   Newspapers predicted that the president would be re-elected. روزنامه ها پیش بینی کردند که رئیس جمهور دوباره انتخاب خواهد شد. It’s difficult to predict the long-term effect of this decision  مشکله که بشه نتایج بلند مدت این تصمیم رو […]

اصطلاح At the drop of hat 03 مرداد 1403

اصطلاح At the drop of hat

At the drop of hat=Immediately, without delay At the drop of hat idiom= means to do something right away or without hesitation فوری و بی درنگ/ فوری بدون فکر کردن/ کاری که برای انجامش خیلی مایل هستیم و فورا انجامش می دهیم We’re all packed and ready to go; we can leave here at the […]

فعل ترکیبی «get around» 02 مرداد 1403

فعل ترکیبی «get around»

یکی از کاربردهای فعل ترکیبی get around معنی ‘رفت و آمد کردن’ است. یعنی اینکه شخصی مثلا در یک شهر به مکانی یا مکان هایی برود. این رفت و آمد کردن مثلا ممکن است به واسطه شغل باشد، یا ممکن است شخصی به عنوان جهانگر وارد شهری شود و طبیعتا برای دیدن مکان های مختلف […]

واژه «Dowdy» 02 مرداد 1403

واژه «Dowdy»

Dowdy =slovenly; untidy نا مرتب؛ کثیف؛ بی ریخت، بی قواره، از مد افتاده؛ (به طعنه) بد لباس She tried to change her dowdy image by buying a fashionable new wardrobe او سعی کرد با خرید یک کمد لباس جدید شیک وجهه نا مرتبش را عوض کند.

درباره صفت های  irreparable & irreversible 02 مرداد 1403

درباره صفت های irreparable & irreversible

صفت های irreversible و irreparable معنای شبیه به هم دارند و در کانتکست های مشابهی می تونن به کار برن. این دو واژه گاها به یک معنی استفاده میشن ولی به طور کلی صفت irreparable به معنای جبران ناپذیر و صفت irreversible به معنای برگشت ناپذیر هست. irreversible: incapable of being reversed or turned about […]