بایگانی‌های الفبای زبان vocabulary - صفحه 5 از 18 - الفبای زبان
چند عبارت با «Leave» 24 دی 1403
 Collocations with LEAVE؛

چند عبارت با «Leave»

Collocations with LEAVE Leave me alone تنهام بزار Leave a message پیام بزار Leave him in peace راحتش بزار Leave it aside بهش فکر نکن Leave a space فاصله بزار Leave it out دروغ سرهم نکن Leave it to me بسپارش به من Leave it to chance بسپارش به شانس Take it or leave it […]

جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۱۰۱) 22 دی 1403

جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۱۰۱)

  with every word, a piece of me is reaching out to you با هر کلمه، تکه ای از من به سمت تو روانه میشود   you’re not coming back,and i’m still figuring out how to be okay with that تو برنمیگردی و من هنوزم با خودم درگیرم که بفهمم چه جوری باید با این […]

انتشار کتاب جدیدی از سیروس شمیسا 22 دی 1403

انتشار کتاب جدیدی از سیروس شمیسا

کتاب «قطعات: شعر و شاعری، نقد ادبی، سبک‌شناسی» نوشته سیروس شمیسا منتشر شد. به گزارش الفبای زبان، این شاعر، نویسنده و استاد زبان و ادبیات فارسی در پیشگفتار این کتاب نوشته است: ۱.قطعات (قطعه‌نویسی) بیشتر صمیمانه است تا فاضلانه، معمولاً جای رد و اثبات و تحقیق و برهان نیست که مربوط به جستار و مقاله […]

جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۱۰۰) 22 دی 1403

جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۱۰۰)

Dear God, If I am wrong, right me, if I am lost, guide me, if I start giving up, keep me going. Lead me in light and love. Amen! خدا جون ، اگه اشتباه ميكنم درستم كن. اگه گم شدم راهنماييم كن. اگه داشتم جا ميزدم، كارى كن به راهم ادامه بدم. منو به سوى […]

«بغلم کن» به انگلیسی 22 دی 1403

«بغلم کن» به انگلیسی

Embrace me Give me a hug Take me in your arms Hug me

 لغات بریتیش و امریکن که معنی یکسان ولی نوشتار متفاوت دارند (۱) 18 دی 1403

 لغات بریتیش و امریکن که معنی یکسان ولی نوشتار متفاوت دارند (۱)

لغت بریتیش و امریکن که معنی یکسان ولی نوشتار متفاوت دارند :  آپارتمان: American : apartment British : flat  تاکسی: American : cab British : taxi  قوطی: American : can British : tin  شیرینی: American : candy British : sweet  صورت حساب: American : check British : bill  گنجه: American : closet British : cabinet […]

اصطلاح «save for a rainy day» به چه معناست؟ 17 دی 1403

اصطلاح «save for a rainy day» به چه معناست؟

save for a rainy day برای روز مبادا ذخیره کردن   Luckily she had saved some money for a rainy day خوشبختانه اون مقداری پول برای روز مبادا کنار گذاشته بود.  My parents want me to save $100 from every paycheck for a rainy day but that’s almost half my salary since I only work […]

کاربرد ….. What if در عبارات انگلیسی 15 دی 1403

کاربرد ….. What if در عبارات انگلیسی

کاربرد ….. What if ( اگه …چی؟) در مکالمات   ?What if it gets worse اگه بدتر بشه چی ?What if it gets better اگه بهتر بشه چی؟ ?What if she leaves me اگه ترکم کنه چی؟ ?What if they fire you اگه اخراجت کنن چی؟ ?What if something bad happens اگه اتفاق بدی بیفته […]

چند عبارت حرفه ای جایگزین « I love you» 15 دی 1403

چند عبارت حرفه ای جایگزین « I love you»

 I’m crazy about you  I’m in love with you  You are my everything  You are all I see I lost my heart on you I’m all about you I’ve fallen for you

برخی بیماری ها/ mumps & stroke  به چه معناست؟ 10 دی 1403

برخی بیماری ها/ mumps & stroke به چه معناست؟

اسهال‌ (diarrhea ) اضطراب‌ ( anxiety ) اوريون‌ ( mumps ) بي‌خوابي‌ ( insomnia ) دندان‌ قروچه‌ ( tooth grinding ) تب‌ مالت‌ ( brucellosis ) تب‌خال‌ ( تبخال ) ( cold sore ) زگيل‌ (وروكا ولگاريس‌) ( warts ) سكسكه‌ ( hiccup ) سوءهاضمه‌ ( indigestion ) شكستگي‌ ( fracture ) سكته‌ مغزي‌ ( […]