جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۹۹)
Removing yourself from situations where you don’t feel loved, valued and respected is top tier self-care دور کردن خود از موقعیت هایی که در آن احساس دوست داشتن، ارزش و احترام نمی کنید، نوعی مراقبت از خود است . Life is short, time is fast, no replay, no rewind, so enjoy every moment as […]
داستان کوتاه انگلیسی «Elevator» همراه ترجمه
Elevator 👉The boy asked, “What is this, Father?” The father (never having seen an elevator) responded, “Son, I have never seen anything like this in my life, I don’t know what it is While the boy and his father were watching with amazement, a fat, ugly old lady moved up to the moving walls and […]
داستان کوتاه «The lump of the gold» همراه ترجمه
The lump of the gold 👉Paul was a very rich man, but he never spent any of his money.He was scared that someone would steal it. He pretended to be poor and wore dirty old clothes People laughed at him, but he didn’t care. He only cared about his money. One day, he bought a […]
داستان کوتاه انگلیسی «The purpose of life» همراه ترجمه
The purpose of life A long time ago, there was an Emperor who told his horseman that if he could ride on his horse and cover as much land area as he likes, then the Emperor would give him the area of land he has covered Sure enough, the horseman quickly jumped onto his horse […]
اصطلاح «مهمون من باش» به انگلیسی
My treat مهمون من باش من حساب میکنم When we say something is “my treat,” it means we are offering to pay for something for example, when we pay for a friend’s meal in a restaurant Put your money away this is my treat پول خود را کنار بگذارید مهمان من هستید. Let’s go […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۹۲)
Growth is painful. Change is painful But nothing is as painful as staying stuck somewhere you don’t belong رشد كردن سخته، تغيير دردناكه اما هيچ چيز از اين دردناكتر نيست كه در جايى كه بهش تعلق ندارى گير بيفتى. Everything we hear is an opinion, not a fact. Everything we see is a perspective, […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۹۱)
Behind every strong person is a story that gave them no choice پشت سر هر آدم قوی داستانی هست که چاره ای به او نداد… You do not have to understand everything Not knowing causes peace همه چیز رو نباید فهمید؛ ندونستن باعث آرامشت میشه. Relationship don’t last because of th good time, […]
اشتباه رایج Investigate vs Investigation
کلمهی investigate بدون حرف اضافه استفاده میشود.این واژه به معنای بررسی کردن/ تحقیق کردن/ بازرسی کردن است. investigate sth The cause of the accident is still being investigated علت حادثه همچنان در حال بررسی است. اما کلمهی investigation همراه با حرف اضافهی into بکار میرود. investigation into sth The army is conducting its […]
اشتباه رایج People vs Peoples
واژهی people اگر به معنی “قوم، نژاد یا مردم یک ملت” باشد، اسم مفرد قابل شمارش است و میتواند a بگیرد یا بصورت جمع بکار برود: a people = a race His dream is that the peoples of the world will one day unite آرزویش این است که اقوام/نژادها/ملتهای دنیا یک روز متحد شوند. اما […]
اشتباه رایج Living & life در جملات
در عبارت هایی که مرتبط با ایدهی پول در زندگی هستند، از کلمهی living استفاده میشود، نه life: Salaries have not kept up with increases in the cost of living حقوقها هماندازه با هزینههای زندگی افزایش پیدا نکردهاند. It’s difficult to earn/make a living as an actress دشوار است که بعنوان بازیگر [هزینههای] زندگی […]
Saturday, 22 February , 2025