اصطلاح «Fool around» به چه معنیست؟
Fool around=To waste time; to joke, not to be serious ١- یللی تللی کردن، ول گشتن، علاف بودن، وقت تلف کردن؛ ۲- شوخی کردن، جدی نبودن، چرند گفتن Sometimes I wish that Pat would stop fooling around so much and talk about something more interesting to others بعضی وقتها آرزو میکنم که پت دست از […]
اصطلاح «حرف کشیدن از کسی»
Rise Get a rise out of= To provoke a response from زیر زبان کسی را خالی کردن، از کسی حرف کشیدن You can kid me all day about my mistake, but you won’t get a rise out of me میتونی تمام روز منو در مورد اشتباهم دست بیندازی، اما هرگز نمیتونی از من حرف بکشی. […]
نکات گرامری I’m in/at/on
معمولا وقتی در جا و مکانی فیزیکی هستیم از in استفاده میکنیم: I’m in the shower .I’m in the lobby I’m in a car .I’m in a house .I’m in a school حرف at هم کمک میکنه تا بگیم در حال حاضر کجاییم و تفاوتش با in در اینه که از at بیشتر برای مکان […]
چند اصطلاح کاربردی/ Rip me off
You’re in hot water تو هچل افتادی Rip me off رفت تو پاچه ام It’s too much for you از سرتم زیاده Why are you making faces چرا ادا در میاری It was a fender bender یه تصادف جزئی بود
برگزیدگان جایزه «پولیتزر» 2025 معرفی شدند
«پرسیوال اورت» برای نگارش بیستوچهارمین رمانش با عنوان «جیمز» برنده جایزه پولیتزر ادبیات داستانی ۲۰۲۵ شد. به گزارش ایسنا، رمان «جیمز» نوشته «پرسیوال اورت»، بازآفرینی او از «ماجراهای هاکلبری فین» که از دیدگاه شخصیت بَرده داستان روایت شده است، برنده جایزه پولیتزر در بخش داستان شد. «خبرگزاری فرانسه» نوشت، نمایشنامه «هدف» نوشته برندن «جیکوبس-جنکینز»، که […]
چند اصطلاح کاربردی / « No big deal» به چه معناست؟
Or else والا، وگرنه Go away or else I’ll call the cops برو پی کارت والا پلیس را خبر می کنم. Take it easy سخت نگیر! Take it easy, pal. It’s no big deal سخت نگیر رفیق. چیز مهمی نیست. No big deal مسئله مهمی نیست، خیالی نیست، مشکلی نیست A: I’m sorry. I bumped […]
فعل عبارتی «Bring forward» به چه معناست؟
فعل عبارتی (phrasal verb) Bring forward به معنای “زودتر از زمان تعیین شده اتفاق افتادن” است. مترادف یا توصیف این فعل عبارتی: Make something happen earlier than originally planned مثال: The meeting has been brought forward to this Friday instead of next week because some people couldn’t make it then این جلسه به […]
3 اصطلاح کاربردی/ «My lips are sealed» به چه معناست؟
My lips are sealed دهنم قرصه! Odds are احتمال داره که… Odds are She is dead احتمال داره که او مُرده باشه! کلمه “flex” در اصطلاح به معنی «پُز دادن» است. He’s flexing his new car to impress his friends ▫️او ماشین جدیدش را به دوستانش پز میدهدتا آنان را تحت تاثیر قرار دهد. نکته: […]
3 عبارت کاربردی/ I can’t recall به چه معناست؟
I can’t recall یادم نمیاد How much do I owe you چقدر به شما بدهکارم! Stiffen up سفت کردن چیزی
افعال حرکتی/ crawl به چه معناست؟
walk راه رفتن run دویدن tiptoe روی نوک پا راه رفتن crawl چهاردست و پا رفتن lift بلند کردن bend خم شدن dive شیرجه زدن jump پریدن crouch (قوز کردن(ازترس،سرما squat چمباتمه زدن lean تکیه دادن kneel زانو زدن push هل دادن pull کشیدن








Sunday, 15 February , 2026