بایگانی‌های الفبای زبان - صفحه 67 از 186 - الفبای زبان
تفاوت بين Excuse me & Sorry & Pardon me 16 آبان 1402

تفاوت بين Excuse me & Sorry & Pardon me

  عبارت excuse me معمولا قبل از اينكه شما براي ديگری مزاحمت کوچک یا ناراحتی (inconvenient) ايجاد كنيد استفاده ميشود:  ?Excuse me, can I have your number ببخشيد، ميشه شماره تون رو داشته باشم؟  ?Excuse me, could you tell me the way to the heaven منو ببخشيد، ميشه راه بهشت را به من بگوييد؟   […]

اصطلاح You remind me of 16 آبان 1402

اصطلاح You remind me of

زمانی که می خواهیم بگوییم تو منو یاد فلان چیز می ندازی از این عبارت ترکیبی استفاده می کنیم: …You remind me of   مثال: You remind me of my past تو منو یاد گذشته خودم میندازی. You remind me of my late mother تو منو یاد مادر مرحومم میندازی. You remind me of my […]

چند اصطلاح کاربردی (۱۰۲) 15 آبان 1402

چند اصطلاح کاربردی (۱۰۲)

My way or the high way یا هر چی من میگم یا هیچی   To pop the question خواستگاری کردن She is tight-lipped ذهنش قرص است (راز دارهِ) He always tried to blacken my name او همیشه تلاش می کنه “اعتبار” من وخراب کنه

یک مکالمه کوتاه درباره آدرس 15 آبان 1402

یک مکالمه کوتاه درباره آدرس

  خانه ات کجاست؟ ?Where is your house خانه من در خیابان الم است. My house is on Elm Street ممکن است لطفاً آدرس دقیقت را به من بدهی؟ ?Could you please give me the exact address خانه من مقابل بانک است. My house is across from the bank ببخشید، ممکنه لطفاً به من بگویید […]

چند جمله و عبارت معمولی 15 آبان 1402

چند جمله و عبارت معمولی

As easy as that به همین راحتی As you know همانطور که میدانی As you wish هر جور راحتی As you wish , God خدایا راضی ام به رضای تو At this time of night این وقت شب Acting such a baby بچه بازی در میاری Act your age تو بزرگ شدی دیگه All and […]

در پایان مکالمه از جمله های زیر استفاده کنیم 14 آبان 1402

در پایان مکالمه از جمله های زیر استفاده کنیم

در پایان مکالمه خود با فردی که دیدار کردید جمله های زیر و میتونید بیان کنید! Formal and Informal- رسمی و غیر رسمی It was nice meeting you Nice meeting you too Informal-موقعیت غیر رسمی It was lovely meeting you You too Informal- موقعیت غیررسمی It was nice to have met you You too Formal- […]

اصطلاح Either now or never 14 آبان 1402

اصطلاح Either now or never

Either now or never یا الان یا هیچوقت Don’t mess me up با من کل کل نکن He always gets on my nerve همش رو اعصابم

اصطلاح Basket case به چه معناست؟ 13 آبان 1402

اصطلاح Basket case به چه معناست؟

Basket case  خسته و درمانده، کوفته، عاجز و وامانده  After working a 12-hour day and then coming home and cooking dinner for her family, Tanya felt like a basket case تانیا وقتی پس از ۱۲ ساعت کار روزانه به خونه برگشت و برای خانواده شام پخت، احساس درماندگی نمود.   I was so worried about […]

اشکال مختلف «اسم شما چیه؟» 13 آبان 1402

اشکال مختلف «اسم شما چیه؟»

?What’s your name اسم شما چیه ؟ ?can I ask u ,what’s your name please می تونم اسم تو بپرسم لطفا ?may I ask you what’s your name ممکن هست اسم تو بپرسم ؟

برگزیدگان جایزه «مهرگان» معرفی شدند 13 آبان 1402

برگزیدگان جایزه «مهرگان» معرفی شدند

برگزیدگان بیست و یکمین و بیست ‌و دومین دوره جایزه مهرگان ادب، دوره‌های دوم و سوم مهرگان ادب زبان مادری و شانزدهمین و هفدهمین دوره جایزه مهرگان علم معرفی شدند. به گزارش الفبای زبان، مراسم پایانی جایزه مهرگان، روز پنجشنبه، ۱۱‌ آبان‌ماه در خانه اندیشمندان علوم انسانی برگزار شد و برگزیدگان معرفی شدند. هیات داوران […]