۶جمله کلیدی برای تشویق افراد
!Keep up the good work به کارت ادامه بده That was a nice try تلاش خوبی بود You’re doing great داری عالی کار میکنی Don’t give up! / Hang in there تسلیم نشو …ادامه بده You can do it تو میتونی انجامش بدی Nice job! / You did great آفرین عالی کارکردی
اصطلاح Don’t stand on ceremony
اگر بخواهیم بگیم تعارف نکن از این عبارت استفاده میکنیم Don’t stand on ceremony Please sit down and make yourself comfortable, we don’t stand on ceremony here لطفا بنشین و راحت باش. ما اینجا تعارف نداریم. Come on. Don’t stand on ceremony here at home بیا داخل، اینجا در خانه تعارف نکن . […]
جملات و اصطلاحات کاربردی (۱۰۷)/ !Fat chance of that
I’m looking for a permanent job دنبال یک شغل دائمی هستم ?What business are you in توی چه کاری هستی Fat chance of that چشمم آب نمیخوره The doctor bandaged the wound دکتر زخم رو پانسمان کرد !You’re making me blush داری شرمندم میکنی Let’s toss/flip a coin بیا سکه بندازیم Heads or tails شیر […]
چند فعل عبارتی (۱۵)
Take off درآوردن Put on پوشیدن Put back سرجاش گذاشتن Put down زمین گذاشتن Pick up برداشتن Take out بیرون آوردن
جملات کاربردی درباره مو
I want a hair cut می خواهم سرم را اصلاح كنم I want a shave لطفاً صورتم را اصلاح كنید Please don’t cut it too short خواهش می كنم موهایم را زیاد كوتاه نكنید Trim it round the neck پشت گردنم را كوتاه كنید Don’t put anything on my hair هیچ چیز به موهایم نزنید […]
کاربرد “happy”
⠀ ⠀ Happy birthday ⠀ تولدت مبارک⠀ Happy anniversary ⠀ ⠀ سالگرد ازدواجتون مبارک ⠀ Happy mother’s day ⠀ روز مادر مبارک⠀ Happy mother’s day to you⠀ روز مادر به شما مبارک⠀ ⠀ Congratulations!⠀ این کلمه رو میتونیم به تنهایی هم بکار ببریم، یعنی تبریک!⠀ Congratulations on your wedding⠀ جشن عروسیتون مبارک⠀ ⠀
جملات کاربردی درباره نظافت
I Take a Bath / Shower به حمام میروم I Press My Suits لباس هایم را اتو میزنم I Sweep The Rooms اتاق ها را جارو میزنم I Wash The Dishes ظرف ها را میشویم I Repair The Washing Machine من ماشین لباس شویی را تعمیر میکنم
سه اصطلاح have cold feet/Basket case/that’s the thing
get/have cold feet جا زدن، پا پس کشیدن He got cold feet at the last minute در آخرین لحظه جا زد. Basket Basket case Someone or something in a useless or hopeless condition خسته و درمانده، کوفته، عاجز و وامانده After working a 12-hour day and then coming home and cooking dinner for her family, […]
اصطلاح Don’t ever cross me
Don’t ever cross me با من در نیفت Don’t be cross with me I apologize if my previous response was not clear. As an AI assistant, I am here to provide assistance and support, not to cross or disobey anyone. My purpose is to help you with any inquiries or tasks you may have. […]
اصطلاحات Figure out & Get the hell out of here
Figure out To solve, to find a solution; to understand (جداشدنی) حل کردن، فهمیدن، سر در آوردن، جواب پیدا کردن I was never able to figure it out هرگز نتوانستم از آن سر در بیاورم. ?How long did it take you to figure out the answer to the math problem چقدر طول کشید تا جواب […]
Wednesday, 25 December , 2024