بایگانی‌های الفبای زبان - صفحه 128 از 186 - الفبای زبان
تفاوت go for و come for 27 خرداد 1402

تفاوت go for و come for

فعل come for به معنی “آمدن برای گرفتن/وصول کردن” است. You have come for my money, haven’t you? No one can have it فعل go for در معانی زیر کاربرد دارد. دوست داشتن I don’t go for horror movies به بهای خاصی به فروش رسیدن The house went for just 5 thousand pounds حمله لفظی […]

برنده جایزه «ادبیات داستانی زنان» رکورد شکست 27 خرداد 1402

برنده جایزه «ادبیات داستانی زنان» رکورد شکست

با اعلام برگزیده نهایی جایزه «ادبیات داستانی زنان»، «باربارا کینگ‌سالور» به نخستین نویسنده‌ای تبدیل شد که این جایزه ادبی را دو بار دریافت کرده است. به گزارش الفبای زبان؛ «باربارا کینگ‌سالور» به عنوان برنده جایزه ادبیات داستانی زنان در سال ۲۰۲۳ انتخاب شد و به این ترتیب به نخستین نویسنده‌ای تبدیل شد که در تاریخ […]

در رابطه با کلمه degrees 24 خرداد 1402

در رابطه با کلمه degrees

دمای صفر درجه با کلمه degrees که بصورت جمع است بکار می رود. مثال: It is 0 degrees Celsius But It is one degree Celsius دقت کنید که کلمه Celsius باید با حرف بزرگ نوشته شود اما کلمه centigrade با حرف کوچک نوشته می شود. It is 0 degrees centigrade / Celsius

عبارات و جملات زیبای انگلیسی با ترجمه (۱) 24 خرداد 1402

عبارات و جملات زیبای انگلیسی با ترجمه (۱)

Forget the past . No one becomes successful in the past گذشته رو فراموش كن،هيچ كس تو گذشته موفق نميشه . Winners always find a way to win برنده ها هميشه يه راهى براى برنده شدن پيدا ميكنن . One day all those late nights and early mornings will pay off يه روزى بالاخره همه […]

آشنایی با گرامر key to 24 خرداد 1402

آشنایی با گرامر key to

Don’t say ‘the key of’ something. Say the key to something اگر بخواهیم مفاهیمی از قبیل کلید خانه/ کلید ماشین/ کلید در/ کلید کمد و کلید ..را بیان کنیم. معمولا از ساختار key to استفاده می کنیم نه از ساختار key of . This is the key to the apartment This is the key of […]

تفاوت actual time, real time و true time 24 خرداد 1402

تفاوت actual time, real time و true time

از عبارت actual time زمانی استفاده می کنیم که بخواهیم زمان را با یک استاندارد یا زمان مورد توقع مقایسه کنیم. The actual time of its [Indian summer] occurence and the character of the weather appear to vary for different regions از real time استفاده می کنیم تا در مورد زمانی صحبت کنیم که طی […]

تفاوت advantage و merit 24 خرداد 1402

تفاوت advantage و merit

کلمه advantage به چیزی اشاره می کند که شما را در جایگاه بهتری نسبت به دیگران قرار می دهد. A healthier lifestyle is one of the advantages of living in the country The advantage of using word processors is that you save a lot of time کلمه merit به کیفیت خوب و نقطه قوت اشاره […]

سی ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب دوحه با حضور ایران افتتاح شد 24 خرداد 1402

سی ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب دوحه با حضور ایران افتتاح شد

سی و دومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب دوحه دوشنبه (بیست ودوم خرداد ماه ۱۴۰۲) با حضور جمهوری اسلامی ایران آغاز به کار کرد. این نمایشگاه تا سی‌ویکم خرداد به فعالیت خود ادامه می‌دهد. به گزارش الفبای زبان از خانه کتاب و ادبیات ایران، سی ودومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب دوحه با شعار «با خواندن رشد می‌کنیم» و […]

نقد «بازگشت کنشگر» آلن تورن 23 خرداد 1402

نقد «بازگشت کنشگر» آلن تورن

نشست نقد و بررسی «بازگشت کنشگر: نظریه اجتماعی در جامعه‌ پساصنعتی» نوشته آلن تورن با ترجمه سلمان صادقی‌زاده برگزار می‌شود. به گزارش الفبای زبان،  این نشست روز یکشنبه، ۲۸ خردادماه از ساعت ۱۵ با حضور هادی خانیکی، نعمت‌الله فاضلی‌، مجتبی قلی‌پور و سلمان صادقی‌زاده در مرکز فرهنگی شهر کتاب واقع در خیابان شهید بهشتی، خیابان […]

کتاب «دیرش روایی» منتشر شد 23 خرداد 1402

کتاب «دیرش روایی» منتشر شد

کتاب «دیرش روایی» از مجموعه «زمان و روایت۱»، تألیف بهمن نامورمطلق عضو هیئت علمی دانشگاه شهید بهشتی منتشر شد. به گزارش الفبای زبان، مبحث زمان در روایت که یکی از مباحث اصلی در کنار وجه و صدا محسوب می‌شود خود شامل سه عنصر است: چینش یا نظم، دیرش یا سرعت و بسامد یا تناوب. دیرش […]