بایگانی‌های الفبای زبان اصطلاحات - صفحه 16 از 25 - الفبای زبان
ترکیب across from 20 اسفند 1402

ترکیب across from

ترکیب across from به‌معنی «روبه‌رویِ» یا «مقابلِ» است. A woman was sitting across from me on the train در قطار زنی روبه‌روی من نشسته بود. Our house is across from the post office خانه‌ی ما مقابلِ اداره‌ی پست است. برای اینکه نشان دهیم چه چیز فاصله انداخته است میان دو مکان یا …، لازم است […]

ساختاری کاربردی در مقاله نویسی (۱۰) 20 اسفند 1402

ساختاری کاربردی در مقاله نویسی (۱۰)

استفاده از این ساختار در مقاله نویسی و Writing امتیاز شما را بسیار بالا می برد.  disengagement from something = دور بودن از کاری disengagement from schooling =دور بودن از مدرسه

!Pour out everything you have at the feet of life 19 اسفند 1402

!Pour out everything you have at the feet of life

Pour out everything you have at the feet of life Life is now Right now, gather the simple joys of life that can lead to happiness! Start with simple things, like enjoying a beautiful piece of music a delightful book a fragrant cup of coffee or taking a deep breath in the snowy air هر […]

۴ اصطلاح کاربردی/ Upset the apple cart 19 اسفند 1402

۴ اصطلاح کاربردی/ Upset the apple cart

Upset the apple cart خراب کاري کردن،گند زدن به کاري Jump down someone’s throat به کسي پريدن،پاچه کسي را گرفتن Flow with the tide با ديگران راه آمدن،با ديگران کنار آمدن Iron things out گره از مشکلي باز کردن

چند عبارت کاربردی (۱۰۳) 19 اسفند 1402

چند عبارت کاربردی (۱۰۳)

Stop being so nosy این قدر فضولی (دخالت ) نکن Stop being such a baby این قدر بچه نشو (بچه بازی در نیار) That’s no excuse این که دلیل نمیشه That is called stealing اون کار دزدیه Use extreme caution باید آروم و با احتیاط کار کنی Be alert حواست جمع باشه Stop being a […]

جملات کوتاه انگلیسی با ترجمه (۲۴) 19 اسفند 1402

جملات کوتاه انگلیسی با ترجمه (۲۴)

And every my heart felt heavy I cried it was not my weakness it made me strong هر زمانی که قلبم سنگین بود من گریه کردم، این ضعف من نبود بلکه مرا قوی کرد! Friendship isn’t about who you have known the longest. It’s about who came and never left your side دوستی به این […]

16 اسفند 1402

پیشتازی رمان‌اولی‌ها در جایزه «ادبیات داستانی زنان»

فهرست نامزدهای اولیه جایزه ادبیات داستانی زنان درحالی اعلام شد که نویسندگان رمان‌اولی نیمی از این فهرست را به خود اختصاص داده‌اند. به گزارش ایسنا، «آن انرایت»، «کیت گرنویل» و «ایزابل حماد»‌ از جمله نویسندگانی به شمار می‌روند که به فهرست نامزدهای اولیه جایزه ادبیات داستانی زنان امسال راه یافتند. «گاردین»‌ نوشت، فهرست ۱۶نفره نامزدهای […]

جملات کوتاه انگلیسی با ترجمه (۲۳) 15 اسفند 1402

جملات کوتاه انگلیسی با ترجمه (۲۳)

REMEMBER You can’t force people to appreciate you You can’t force people to be loyal to you You can’t force people to treat you right You can’t force people to be honest with you You definitely can’t force people to love you یاد آوری: تو نمی تونی مردم رو مجبور کنی که ازت قدردانی کنن. […]

عبارات و جملات مفدی روزمره (۱۰۲) 15 اسفند 1402

عبارات و جملات مفدی روزمره (۱۰۲)

Hear me out first اول گوش کن ببین چی میگم. Sorry, I didn’t quite catch that ببخشید دقیقا متوجه نشدم چی گفتید. May I make a suggestion میتونم یک پیشنهادی کنم؟ by all means با کمال میل He/she/it caught my eye اون چشمم را گرفت./ازش خوشم اومد I know what you are up to می‌دونم […]

درباره گرامر  All و Every 14 اسفند 1402

درباره گرامر All و Every

 ALL  و Every هم معنا هستند، ولی all با صورت جمع اسم به کار می رود:  All towns have a post office  ولی every با صورت مفرد اسم:  Every town has a post office  هر دو جمله بالا را می توان چنین ترجمه کرد: همه شهرها یک پستخانه دارند.  همچنین در جملات منفی not all […]