چند اشتباه پرکاربرد!«Don’t be tired»
اشتباه: خسته نباشید Don’t be tired more power to you گزینه های صحیح: Thank you sir I enjoyed your class, Sir Good job sir اشتباه: چای چسبید. The tea stuck صحیح: The tea gave me a real buzz اشتباه: پدرم دراومد. My father came out صحیح: l had one of those days I had a […]
جملات زیبای انگلیسی (۶)
Life is not linear, you have ups and downs. It’s how you deal with the troughs that defines you. You will always have ups and downs in your life and your career, but just stay positive and go for it. In life, you have ups and downs, but you should never give up زندگی خطی […]
اصطلاح «با دیوار که حرف نمیزنم!»
?Am I talking to a brick wall با دیوار که حرف نمیزنم! ?Are you going my way مسیرت به مسیر من میخوره؟ ?Are you looking for trouble دنبال شر میگردی؟
جملات زیبای انگلیسی (۵)
No matter how hard I try مهم نیست چقدر سخت تلاش کنم. No matter how you feel مهم نیست چه احساسی داری. No matter how lonely I feel مهم نیست چقدر احساس تنهایی می کنم. Now matter how awful he is مهم نیست چقدر افتضاحه. No matter how old I am مهم نیست چند سالمه. […]
اصطلاح «یک جای کار می لنگه»
برای بیان اینکه “یه جای کار میلنگه” ، “مشکلی وجود داره” و یا “چیزی درست کار نمیکنه” ، در زبان انگلیسی از ساختار زیر استفاده میشود: There’s something wrong with There’s something wrong with my computer کامپیوترم یه ایرادی داره. There’s something wrong with his words یه جای حرفهاش میلنگه.
سه حرف اضافه همراه agree
۳ حرف اضافه همراه agree با مثال : Agree on To agree about a topic or arrangement My friend and I do not agree on politics My boss and I agreed on a new schedule Agree with To share an opinion with someone or something I agree with you I agree with that statement Agree […]
کاربرد stop
پایان یافتن عملی است که در حال انجام میباشد. در این حالت هیچ رابطۀ علت و معلولی بین دو فعل وجود ندارد. I stopped working for them last year (من سال گذشته کار کردن برای آنها را متوقف کردم) I have stopped cycling to work (.من دوچرخه سواری را برای کار متوقف کردهام) فعل […]
اصطلاح «had me at hello»
had me at hello چیزی/شخصی که برای اولین دیدار کاریزما داره /شخصی که باهاش حس خوبی داریم You had me at” is a jocular way of “I was yours at the had me at hello من از همان لحظه ای که با شما آشنا شدم عاشق شما بودم ?To be honest, you had […]
یک اصطلاح برای بیان «غافلگیرم کردی»
caught off guard=to surprise someone غافلگیرم کردی Charm the audience and catch them off guard تماشاگران را مجذوب خود کنید و آنها را غافلگیر کنید The securities analyst was caught off guard by that financial report تحلیلگر اوراق بهادار با آن گزارش مالی غافلگیر شد
اصطلاح Water under the bridge
Water under the bridge=past, past times, yesteryear= the time that has elapsed کاری که از کار گذشته است/ کاری است که شده/ روغنی است که ریخته شده Sure, we have had our disagreements in the past, but that’s water under the bridge now “مطمئناً، ما در گذشته اختلافاتی داشتیم، اما اکنون کار از کار […]
Sunday, 22 December , 2024