بایگانی‌های #اصطلاحات جالب - صفحه 82 از 102 - الفبای زبان
اصطلاح «neck and neck» 09 دی 1402

اصطلاح «neck and neck»

neck and neck با کسی در مسابقه، مساوی بودن است. در فارسی برای بیان این مفهوم از عبارت «پا به پا» یا «شانه به شانه» استفاده می‌کنیم. Nearly all the votes have been counted and the two candidates are still neck and neck, so we don’t know who’s won the election yet The horses were […]

chill out به چه معناست؟ 09 دی 1402

chill out به چه معناست؟

chill/chill out=to relax and take it easy حونسرد باش/ آرام بگیر Mark was really upset about not getting the job, so we told him to chill and forget about it I’m just gonna chill out at home tonight and watch a movie

اصطلاح «شانس یک بار در خونه آدمو می زنه» 09 دی 1402

اصطلاح «شانس یک بار در خونه آدمو می زنه»

Fortune knocks once at every man’s door=opportunity only knocks once شانس یک بار در خونه آدمو می زنه We all get at least one good opportunity in life; everybody has the opportunity to be successful in life

YOLO به چه معناست؟ 05 دی 1402

YOLO به چه معناست؟

YOLO (you only live once) تو فقط یکبار زندگی میکنی از زندگیت لذت ببر abbreviation for you only live once: used, especially on social media, to mean that you should do things that are enjoyable or exciting, even if they are silly or slightly dangerous  

Vacuuming 05 دی 1402

Vacuuming

Vacuuming جارو برقی کشیدن I am vacuuming دارم جارو برقی میکشم Almost done vacuuming the rug جارو کردن قالیچه تقریبا تموم شد Vacuuming; clean with a vacuum cleaner تمیز کردن با جارو برقی the room needs to be vacuumed خونه نیاز داره که جارو برقی بشه

واژگان ضروری(۹۱) 05 دی 1402

واژگان ضروری(۹۱)

Whisper نجوا کردن ، پچ پچ کردن Concentration تمرکز cockiness گستاخی، خودنمایی conceit خودبینی، غرور، استعاره hauteur بزرگی، بزرگ منشی، ارتفاع، غرور hubris غرور، گستاخی pride مباهات، بهترین، سربلندی، برتنی، فخر، افاده، غرور، تکبر، سبب مباهات، تفاخر کردن vainglory لاف، گزاف، خودستایی، غرور، فیس vanity بادسری، بطالت، بیهودگی، پوچی، غرور، خودبینی

واژگان مرتبط با بیماری 05 دی 1402

واژگان مرتبط با بیماری

Recover بهبود یافتن To have tendency to a diseases زمینه یک بیماری را داشتن Acute حاد Heart condition عارضه قلبی

اشتباه رایج در مورد اعداد (۲) 05 دی 1402

اشتباه رایج در مورد اعداد (۲)

 کل یک عدد (مثلاً برای پول) بصورت یکپارچه و یک چیز دیده می‌شود و درنتیجه همراه با فعل مفرد بکار می‌رود. Give me back that ten pounds you owe me. (not those ten pounds) اون ۱۰ پوندی که به من بدهکار هستی رو پس بده. Two million euros is difficult to earn. (not are difficult) […]

ویژگی های اخلاقی افراد (۵) 04 دی 1402

ویژگی های اخلاقی افراد (۵)

Brave: شجاع Smart: هوشمند Handsome: خوش‌تیپ Ambitious: توانا Strong: قوی Kind: مهربان Confident: اعتماد به نفس Funny: خنده‌دار Generous: بخشنده Adventurous: ماجراجو Caring: مراقبت‌کننده Loyal: وفادار Talented: با استعداد Responsible: مسئولیت‌پذیر Respectful: احترام‌آمیز Humble: متواضع Charismatic: جذاب Diligent: سخت‌کوش Creative: خلاق Wise: دانا

برخی عبارات مهم تاکیدی 04 دی 1402

برخی عبارات مهم تاکیدی

Above all از همه مهم تر. Obviously آشکارا، معلوم بودن که Clearly وضوح، مسلما Evidently از قرار معلوم، ظاهرا Actually در حقیقت، واقعا In fact در واقع ، در حقیقت certainly به طور مسلم Definitely حتما ، قطعا Extremely بى نهایت ، بسیار Indeed راستی، در واقع Absolutely مسلما، حتمآ Positively قطعا، بي تردید Unquestionably […]