۴ اصطلاح کاربردی/ Catch the wave
Water under the bridge گذشته ها گذشته- کاری است که شده-دیگه فکرشونکن Catch the wave از فرصت استفاده کردن Tread water درجا زدن I don’t have a leg to stand on هیچ دلیلی ندارم- دستم به جایی بند نیست
نکته گرامری درباره فعل Prefer
prefer یکی از افعال پرکاربرد در زبان انگلیسی است که از آن استفاده میکنیم تا نشان دهیم چیزی یا کاری را به دیگری ترجیح میدهیم.برای جملهسازی با این کلمه بهتر است گرامر آن را بدانید. بعد از فعلprefer هم شکل ing دار فعل به کار میرود و هم مصدر با to. در زبان انگلیسی دو […]
تفاوت each other با one another
عبارت each other برای دو نفر و one another برای چند نفر بکار می رود. هر دو مورد معنی “دیگری” یا “یک دیگر” را می دهند. هر دو عبارت Each other و one another را معمولا به عنوان فاعل جمله به کار نمی بریم و به ندرت در نقش فاعلی در جملات غیر رسمی دیده […]
حرف اضافه فعل use
یکی از اشتباهات گرامری رایج در استفاده از فعل “use” این است که از آن بدون استفاده از حرف اضافه مناسبی استفاده شود. به خصوص، اشتباه معمولی استفاده از “use” به جای “use of” است. اشتباه: She has a good use English صحیح : She has a good use of English در این مثال، […]
ساختار کاربردی «ارزشش را درد»
وقتی می خواهیم بگوییم چیزی ارزشش را دارد یا ارزش امتحان کردن را دارد از ساختار زیر استفاده می کنیم: to be (am/is/are) + worth + (verb + ing) /it This movie is worth watching این فیلم ارزش تماشا کردن رو دارد. That city is not worth visiting اون شهر ارزش رفتن(دیدن) رو نداره. It […]
کاربردهای may
وقتی راجع به چیزی مطمئن نیستیم: Jack may be coming to see us tomorrow “جک” ممکن است فردا برای دیدن ما بیاید. There may not be very many people there ممکن است افراد زیادی آنجا نباشند. وقتی میخواهیم مودبانه از کسی درخواست کنیم: ?May I borrow the car tomorrow میشود فردا ماشین را قرض […]
اصطلاح « فکر کردی کی هستی؟!»
فکر کردی کی هستی؟! ؟!٬Who do you think you are who: چه کسی، کی think: فکر کردن – گمان کردن – تصور کردن اگه طرف دیگه خیلی فکر کرده بود کیه – میتونیم پیاز داغشو یه کم زیاد کنیم، بگیم: ?!Who the hell do you think you are عبارت the hell دقیقا برای زیاد کردن […]
اصطلاحات عامیانه (۲۰)
You don’t say- نه بابا Cross my heart -به جووون خودم I mean it -جدی میگم I don’t buy it- باور نمیکنم No way -اصلا ، ابدا Suit yourself -هر جور راحتی
نکته گرامری افعال ing دار
بعضی از فعلها در حالتی که مفعول نداشته باشند با ساختار ingدار و در حالتی که مفعول مستقیم داشته باشند، همراه با ساختار to +infinitive بکار میروند. برخی از این افعال عبارتند از: Advise, allow, forbid, permit, etc The teacher allowed talking as long as it was in English The teacher allowed us to talk […]
جملات کوتاه انگلیسی با ترجمه (۳۰)
remember, if they wanted you, you wouldn’t be single right now so just move on به یاد داشته باش، اگر تو رو می خواستن، در حال حاضر تنها نبودی، فقط ادامه بده. it’s normal to feel lost sometimes. take your time to recover, you’ll be back better طبیعیه که گاهی اوقات احساس گم شدن کنی. […]
کاربردی ترین اصطلاحات انگلیسی / Fingers crossed به چه معناست؟
How is it going اوضاع چطوره؟ … Long time no see پارسال دوست، امسال آشنا! .. ?What have you been up to چی کارا میکنی؟ … Can’t complain شکر، میگذرونیم! … ?How do you know از کجا میدونی؟ … That’s a good one باحال بود! … It’s very kind of you لطف کردید! … Thank […]
برای بیان نظر خود این اصطلاحات را به کار می بریم
برای بیان نظر خود موارد زیر را به کار می بریم: I think فکر می کنم… I feel that احساس می کنم که… In my opinion به نظر من… As far as I’m concerned تا آنجا که به من مربوط می شود… As I see it این طور که می بینم… In my view از […]
اصطلاحات جایگزین «I’m happy»
The idioms that we can use instead of I’m happy I walk on air I feel like a million dollar I am on cloud nine I’m like a dog with two tails I’m in high spirit I’m in the air I am over the moon I am in seventh heaven I am in tip top […]
«زنی در بوینوس آیرس» راهی بازار کتاب شد
مجموعه داستان «زنی در بوینوس آیرس» نوشته عماد عبادی راهی بازار کتاب شده است. به گزارش الفبای زبان، این مجموعه داستان که شامل ۲۲ داستان کوتاه با تنوعی از موضوعات گوناگون است، در نشر واج منتشر شده است. تعدادی از عناوین این مجموعه داستان عبارتند از «مشی و مشیانه»، «پاروزن»، «کلاغ آباد»، «شال سرخ شال […]
دبیران علمی جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران معرفی شدند
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در احکامی جداگانه دبیران علمی جایزه ملی و جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران را منصوب کرد. به گزارش الفبای زبان از مرکز روابط عمومی و اطلاع رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، سیدعباس صالحی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در حکمی حجتالاسلام و المسلمین حمید پارسانیا را بهعنوان دبیر […]
جایزه ادبی «ارغوان» فراخوان داد
فراخوان هفتمین دوره جایزه «ارغوان» با موضوع «چمدان» امروز، شنبه، یکم دی ماه منتشر شد. به گزارش الفبای زبان، جایزه ادبی ارغوان توسط موسسه «ارغوان هفت رنگ» با هدف کشف استعدادهای جوان و تلاش برای ارتقای جایگاه آنان از سطح آماتوری به حرفهای و ترویج فرهنگ کتابخوانی ویژه جوانان زیر ۳۰ سالی برگزار میشود که […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۹۸)
Talking about our problems is our biggest addiction, Break the habit, talk about your joy بزرگترین اعتیاد ما آدمها حرف زدن از مشکلاتمونه. بشکنید این عادت رو، از خوشیها حرف بزنید. O heart! the grief of love, again, thou sawest what it did When the heart-ravisher went; and with the beloved, fidelity-observing, what it did […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۹۷)
Talking about our problems is our biggest addiction, Break the habit, talk about your joy بزرگترین اعتیاد ما آدمها حرف زدن از مشکلاتمونه. بشکنید این عادت رو، از خوشیها حرف بزنید. O heart! the grief of love, again, thou sawest what it did When the heart-ravisher went; and with the beloved, fidelity-observing, what it did […]
داستان کوتاه انگلیسی «Elevator» همراه ترجمه
Elevator 👉The boy asked, “What is this, Father?” The father (never having seen an elevator) responded, “Son, I have never seen anything like this in my life, I don’t know what it is While the boy and his father were watching with amazement, a fat, ugly old lady moved up to the moving walls and […]
History of ladies first تاریخچه اصطلاح «Ladies First»
History of ladies first اصطلاح خانم ها مقدم ترند از کجا آمده است؟ Long time ago, A man and a woman were madly in love.They wanted to marry, But parents didn’t approve They decided to suicide together, and planned to jump from a mountain The man could not bear to see his Sweet Heart Fall, […]
بیست و ششمین نمایشگاه بینالمللی «ادبیات غیرداستانی»؛ ناشران ایرانی در نمایشگاه بینالمللی «ادبیات غیرداستانی» مسکو
با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه بیش از ۱۰۰ عنوان کتاب از ناشران مختلف کشورمان در بیست و ششمین نمایشگاه بینالمللی «ادبیات غیرداستانی» مسکو به مخاطبان روس عرضه شد. به گزارش الفبای زبان از تارنمای سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در بیست و ششمین نمایشگاه بینالمللی «ادبیات غیرداستانی» که از ۱۵ […]
چند اصطلاح پرکاربرد/ «جوگیر نشو» به انگلیسی
Don’t get carried away جوگیر نشو you got it حله point taken گرفتم چیشد Shit happens اتفاقه دیگه می افته
Thursday, 2 January , 2025