لغات و عبارتهاي انگلیسی مربوط به پول و خرد كردن پول
تهیه و تنظیم: ساراکوشا/ dollarbillاسکناسA bill is paper money. pennycent سنت (یک صدم دلار و برخی پول های رایج دیگر)Cent is another word for penny. moneychangeبقیه پولYour change is the money you get back after paying for something. changepursechange purseکیف دستی زنانه (کیف پول خرد)Coins are carried in a change purse. checkcheckچکA check is a piece of paper that is […]
گرامر used to
نویسنده : ستاره کوشا/ همان طور که پیش تر گفتم برای اینکه عادت داشتن را در زبان انگلیسی بگوییم از used to استفاده می کنیم. اگر used to را به طور خالص استفاده کنیم به معنای ان است که در گذشته به کاری عادت داشته ایم و در گذشته مدتی آن را انجام می دادیم […]
اصلاحات مربوط به آشپزی
تهیه و تنظیم: ساراکوشا/ تفاوت معنایی بین ضرب المثل ها، جملات قصار، حکایات، امثال و حکم و سایر عبارات کوتاه و مختصر، ظرافتها و جزئیات زیادی دارد و در عمل اغلب اوقات از مترادف آنها استفاده می شود. قبل از اینکه سراغ اصطلاحات مربوط به غذا و آشپزی در زبان انگلیسی برویم، بهتر است با […]
اصطلاح canary in the coal mine به چه معناست؟
canary in the coal mine این اصطلاح در واقع برای هشدار استفاده می شود، کارگران معدن با خودشان قناری به معدن ذغال سنگ می برندو اگر پرنده گاز سمی (معدن ذغال) استشمام کند زودتر از انسان می میرد و این اصطلاح اشاره به هشدار برای کارگران معدن است که هوا ناسالم است. مثال: Wildlife in […]
اصطلاح «offer condolences» به چه معناست؟
offer condolences ابراز همدردی و تسلیت to convey sympathy to the family or friends of someone who’s died We offer our condolences to you and your family on your tragic loss ضایعه غم انگیز شما را به شما و خانواده محترم تسلیت عرض می نماییم ?How do you say offer condolences Example condolence messages …I’m […]
wacky-whacky به چه معناست؟
wacky whacky=odd or irrational; crazy عجیب یا غیر منطقی؛، حواس پرت، دیوانه They had some wacky plan for selling more books آنها برای فروش کتاب های بیشتر نقشه های عجیبی داشتند she kept telling herself she’d wake up from this wacky dream soon او به خودش می گفت که به زودی از این رویای عجیب […]
اصطلاح «به رخ کشیدن»
brag= boast, crow, and vaunt به رخ کشیدن/پز دادن/لاف زدن She’s always bragging about how much money she earns او همیشه در مورد اینکه چقدر پول به دست می آورد پز می دهد He’s always bragging about his prowess as a cricketer او همیشه در مورد مهارت خود به عنوان یک کریکت باز می بالد […]
معادل های بفرمائید در زبان انگلیسی
هنگامی که چیزی را به کسی می دهیم. Here you are هنگامی که می خواهیم کسی را به صرف غذا، نوشیدنی و … دعوت کنیم. Help yourself/selves وقتی در حال خوردن چیزی باشیم و بخواهیم آن را به دیگری تعارف کنیم. Have some/have one Have some salad/have an orange به هنگام ورود به محلی یا […]
Keep that in mind
Here you areبفرمایید Have a nice timeخوش باشی Good old daysیادش بخیر God help me خدابخیرکنه Keep that in mindدیگه سفارش نکنما
اصطلاحات درباره پول (۱)
A day late and a dollar short این روش دیگری برای گفتن “خیلی کم، خیلی دیر” است. وقتی کسی از این عبارت استفاده می کند، فرصتی را به دلیل تاخیر و تلاش نکردن خود از دست داده است. A fool and his money are soon parted اگر کسی احمقانه یا بی فکر در امور مالی […]
۳ اصطلاح کابردی/ «you rock» به چه معناست؟
way to go ایول دمت گرم you nailed it ترکوندی it was heaven محشر بوی you rock تو فوق العاده ای
۳ اصطلاح کاربردی/ «عقده داشتن» به انگلیسس
Have a chip on your shoulder عقده یا حس بدی داشتن درباره مسئله ای Rain on someone’s parade برنامه یا خوشی کسی را لو دادن/ خراب کردن نقشه pot the cart before the horse کار وارونه کردن، کار غیر منطقی کردن
چند عبارت انگلیسی برای گفتن «هر جور مایلی…»
Suit yourself As you please As you wish Do what you want at your convenience as you see fit anything you want anything you like as much as you like
فراخوان هفتمین جایزه «ارغوان» اول دی منتشر میشود
دبیر هفتمین دوره جایزه ادبی «ارغوان» از انتشار فراخوان این جایزه در دی ماه خبر داد و توضیحاتی درباره مشکلات جوایز مستقل ادبی ارائه کرد. به گزارش الفبای زبان: اوژن حقیقی درباره تفاوت هفتمین دوره این جایزه در قیاس با دورههای پیشین گفت: این دوره جایزه از نظر قوانین و مقررات تفاوتی با دورههای پیشین […]
زهرا تجویدی درگذشت
زهرا تجویدی، نویسنده و فرزند علی تجویدی آهنگساز در ۷۹ سالگی درگذشت. بابک شاکریراد، فرزند زهرا تجویدی با تأیید این خبر به ایسنا گفت: ایشان صبح یکشنبه، یازدهم آذرماه به دلیل بیماری ذاتالریه از دنیا رفت. به گفته او مراسم تشییع و خاکسپاری او روز چهارشنبه، ۱۴ آذرماه در بهشت سکینه کرج برگزار میشود. […]
یک حقه ادبی در آلمان
کتاب «ساحره کوه کهربا» رمانی گوتیگ و پر رمز و راز اثر ویلهلم ماین هولد نویسنده آلمانی است که در سال ۱۸۳۸ منتشر شد. این رمان در ابتدا به عنوان یک واقعه تاریخی و مستند از قرن ۱۷ میلادی معرفی اما بعدها مشخص شد که در واقع یک حقه ادبی بوده و ماین هولد خود […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۸۷)
Psychology says when you are upset about something: Do not be silent, do not grin, do not distance yourself from others, this not only does not reduce your pain, but also, It creates a deeper wound روانشناسی میگه: وقتی از چیزی ناراحتی ساکت نباش، پوزخند نزن، از بقیه فاصله نگیر، این کار نه تنها دردت […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۸۶)
When the old version of you ends, so will the connections attached to it هنگامی که نسخه قدیمی شما به پایان میرسد، اتصالات متصل به آن هم به پایان میرسد. Have enough courage to trust love one more time and always one more time اونقدر شجاعت داشته باش که همیشه یه بار دیگه به عشق […]
داستان کوتاه انگلیسی « The purpose of life» همراه ترجمه
The purpose of life A long time ago, there was an Emperor who told his horseman that if he could ride on his horse and cover as much land area as he likes, then the Emperor would give him the area of land he has covered Sure enough, the horseman quickly jumped onto his horse […]
جایزۀ «دکتر داوری اردکانی» فراخوان داد
فراخوان دهمین دورۀ جایزۀ دکتر داوری اردکانی منتشر شد. به گزارش الفبای زبان، مرکز فرهنگی شهر کتاب به منظور تقدیر از دانشجویان دکتری رشتۀ فلسفه، با مشاوره، همفکری و حمایت معنوی دکتر رضا داوریاردکانی، دهمین دورۀ جایزهی «دکتر رضا داوریاردکانی» را برگزار میکند. دانشجویان دورۀ دکتری رشتۀ فلسفۀ غرب که در سال ۱۴۰۲ از رسالۀ […]
بیستودومین جشنواره «کتاب و رسانه» فراخوان داد
فراخوان بیستودومین دوره جشنواره «کتاب و رسانه» منتشر شد. در این دوره از جشنواره، آثاری قابل پذیرش خواهند بود که از اول مهرماه ۱۴۰۲ تا سیویکم شهریورماه ۱۴۰۳ منتشر شده باشند. به گزارش الفبای زبان از ستاد خبری سیودومین دوره هفته کتاب جمهوری اسلامی ایران، علاقهمندان به شرکت در بیستودومین دوره جشنواره «کتاب و رسانه» […]
اسامی قابل شمارش یا Countable nouns /اسامی غیر قابل شمارش یا Uncountable nouns
اسامی قابل شمارش یا Countable nouns به آن دسته از اسامی گفته میشود که میتوان آنها را دانه دانه شمرد، مثلا سیب، کتاب، معلم، آرزو و … اسامی قابل شمارش را میتوان با s یا es جمع بست. a book; a teacher; a wish; an idea یک کتاب، یک معلم، یک آرزو، یک ایده books; […]
Wednesday, 4 December , 2024