جایگزین های Good night
معادل و هم معنی good night Night Night Sleep Tight Sleep Well Sweet Dreams Nighty Night Have a good sleep Dream of Me Until Tomorrow
۵ مورد از کاربرد های TO
Use TO in these cases To دراین موارد استفاده میشه Destination We’re going to Paris برای گفتن مقصد What time it is It’s a quarter to 2 برای گفتن مقدار تایمی که مونده Distance “It’s about ten miles from my house to the university برای گفتن فاصله Comparing “I prefer sleeping to working برای مقایسه […]
I am game & Game the system
I am game من پایهام. موافقم این کار را انجام دهیم. ?We are going skiing this weekend. Are you coming or not Yes, definitely! I am game آخر این هفته میریم اسکی با ما می آیی؟ بله قطعا! من پایه هستم Game over به پایان خط رسیدن/ تمام شدن It will be game over for […]
اصطلاح Pushy person
Pushy person= forceful, aggressive, assertive آدم زورگو و حاه طلب/ آدمی که نظرش را تحمیل میکنه/ She was a confident and pushy young woman او یک زن جوان با اعتماد به نفس و زورگو بود My mother encouraged us, but was never pushy مادرم ما را تشویق می کرد، اما هرگز نظرش را به […]
اصطلاح «بعید است»
This is so unlike you از تو بعیده It was so unlike him to say something like that, with such intensity, that I was astonished آنقدر ازش بعید بود که او چنین چیزی بگوید، به حدی که من متحیر شدم
استفاده از Namely در جملات به چه منظور است؟
برای ذکر کردن نمونههای چیزی یا بیان دقیقتر و جزئی تر توضیح داده شده، از کلمهی namely استفاده میشود. قبل از namely از کاما استفاده میشود. …Namely = that is مثال: I have a new job، namely as a teacher من یک شغل جدید دارم، معلمی We need to concentrate on our target audience, namely […]
جملات آموزنده و امید بخش انگلیسی
Overcome in private Transform in private Improve in private Explore in private Create in private Study in private Build in private Grow in private Heal in private Love in private Date in private Lose in private Win in private Do in private Be private در حریم خصوصی به خود غلبه کنید. در حریم خصوصی تحول […]
اصطلاح «tattle on someone» به چه معنی است؟
چُغلی کردن/ اخبار غیرموثق
چند تا اصطلاح جالب (۱۰۷)
dream on به همین خیال باش! خوابشو ببینی! Hush هیس! Right on ایول!، دمت گرم! Have fun خوش بگذره! Lucky you! lucky him خوش به حالت! خوش به حالش! Be reasonable منطقی باش!
اصطلاح «بیا سو تفاهم را برطرف کنیم»
Let’s clear the air=Eliminate confusion بیا سو تفاهم را برطرف کنیم/بهتر کردن اوضاع We had a big argument, but I guess it helped clear the air between us ما دعوای بزرگی داشتیم، اما حدس میزنم که به بهتر شدن اوضاع بین ما کمک کرد
Friday, 15 November , 2024