بایگانی‌های alefbayezaban.ir - صفحه 77 از 82 - الفبای زبان
« several ways to say« I don’t know 22 آبان 1402

« several ways to say« I don’t know

 five ways to say I don’t know پنج راه برای گفتن من نمیدونم I have no idea/clue I can’t help you there Beats me. (informal) I’m not really sure I’ve been wondering that, too

idiot box 22 آبان 1402

idiot box

idiot-box= television, TV   Hey, you kids! Turn off the idiot-box and go do your homework After workin’ hard all day, all I wanna do is chill out in front of the idiot-box

داستان  کوتاه انگلیسی همراه با ترجمه (۱۲) 22 آبان 1402

داستان کوتاه انگلیسی همراه با ترجمه (۱۲)

Heavy cupboard 👉Miss Green had a heavy cupboard in her bedroom. Last Sunday she said, ‘I don’t like this cupboard in my bedroom. The bedroom’s very small, and the cupboard’s very big. I’m going to put it in a bigger room.’ But the cupboard was very heavy, and Miss Green was not very strong. She […]

داستان کوتاه انگلیسی همراه با ترجمه (۳۶) 22 آبان 1402

داستان کوتاه انگلیسی همراه با ترجمه (۳۶)

The flower & the butterfly There was a man who asked God for a flower and a butterfly. But instead God gave him a cactus and a caterpillar The man was sad. he didn’t understand why his request was mistaken. then he thought : oh well , God has too many people to care for. […]

?How’d the interview go 22 آبان 1402

?How’d the interview go

?How’d the interview go I blew it مصاحبت چطور پیش رفت؟ گند زدم

واژه Gaffer 21 آبان 1402

واژه Gaffer

gaffer=a person in charge of others; a boss کسی که مسئول دیگران است. ريیس نکته : معمولا با حرف تعریف The  همراه است   Eh, Bobby! The gaffer wants to see you. And you’d better watch out coz he don’t look too happy, neither! All the Manchester United players said they owed their success to […]

فراخوان نخستین جایزه داستان کوتاه «گارنت» منتشر شد 21 آبان 1402

فراخوان نخستین جایزه داستان کوتاه «گارنت» منتشر شد

فراخوان نخستین جایزه داستان کوتاه «گارنت» در ۲ گروه سنی برای جوانان و نوجوانان منتشر شد. به گزارش الفبای زبان به نقل از روابط عمومی جایزه «گارنت»، نخستین دوره این جایزه با دبیری سارا سالار در ۲ گروه سنی نوجوانان ۱۲ تا ۱۸ و جوانان ۱۸ تا ۳۰ سال برای تمام فارسی‌زبانان در ایران و […]

pack heat & memo 21 آبان 1402

pack heat & memo

  pack heat=to carry a gun اصلحه حمل کردن و آماده بودن برای استفاده از آن It’s American gangster slang ظاهرا از اوایل دهه سی اسلحه را «هیتر» می‌نامیدند، بنابراین حمل آن به معنای «بسته‌بندی گرما» بود ?Can you believe that some of these kids come to school packing heat? Where do they get the […]

پسر «جان لوکاره»‌ میراث پدرش را ادامه می‌دهد 20 آبان 1402

پسر «جان لوکاره»‌ میراث پدرش را ادامه می‌دهد

یکی از شخصیت‌های مشهور مجموعه داستان‌های نوشته «جان لوکاره»‌ این‌بار پس از درگذشت این نویسنده به قلم پسر او در کتاب جدیدی که به زودی منتشر می‌شود به جهان ادبیات بازمی‌گردد. به گزارش الفبای زبان -ایسنا، طرفداران مجموعه کتاب‌های هیجان‌انگیز نوشته «دیوید کورن‍‌ول» معروف به «جان لوکاره»‌ گمان می‌کردند که پس از درگذشت این نویسنده […]

چند اصطلاح فیلمی (۲) 20 آبان 1402

چند اصطلاح فیلمی (۲)

it was heaven محشر بود! There is a dear قربونت برم! My foot چه مزخرفاتی! ، چه جفنگیاتی! It’s a matter of sink or swim! مسئله ی مرگ و زندگی است! Be quick about it لفتش نده Sugar گندش بزنن Hang him گور پدرش! Don’t pick on me گیر نده! Like fun تو گفتی و […]