بایگانی‌های alefbaye zaban - صفحه 69 از 86 - الفبای زبان
چند نکته گرامری کاربردی (۱۰) 02 بهمن 1402

چند نکته گرامری کاربردی (۱۰)

She smiled to me(نادرست) She smiled at me (درست) ‏ما برای پیشنهاد دادن یا نصیحت کردن به کسی می‌توانیم از سه روش استفاده کنیم: از فعل وجهی should استفاده کنیم؛ از فعل وجهی could استفاده کنیم؛ از جملات شرطی استفاده کنیم؛ We should go by train بهتر است [باید] با قطار برویم. We could meet […]

۱۱ معنی و کاربرد برای واژه‌ی just 02 بهمن 1402

۱۱ معنی و کاربرد برای واژه‌ی just

همین چند لحظه‌ی پیش، به‌تازگی: The plane just landed in New York هواپیما همین چند لحظه‌ی پیش در نیویورک نشست.  الان، در حال حاضر: I’m just finishing my book من الان دارم کتابم را تمام میکنم.  درست (قبل/بعد/…): just after/before/over I got here just after nine من درست بعد از ساعت ۹ اینجا رسیدم.  دقیقاً: […]

۲ اشتباه گرامری درباره فعل Enjoy 02 بهمن 1402

۲ اشتباه گرامری درباره فعل Enjoy

 فعل enjoy نیازی به حرف اضافه ندارد: We thoroughly enjoyed our time in New York ما از زمانی که نيويورک بودیم، کاملاً لذت بردیم. (اشتباه) I enjoyed from the movie (درست) I enjoyed the movie  بعد از فعل enjoy از فعل همراه با ing استفاده می‌شود: I enjoy playing volleyball من از واليبال بازی کردن […]

«A dark horse» + اصطلاح دیگر 02 بهمن 1402

«A dark horse» + اصطلاح دیگر

Hold your horses صبر کن ؛ صبور باش  A dark horse  ادم مرموز و تودار و ناشناخته  She’s a dark horse. I didn’t know she’d written a novel  او ادم خیلی مرموز و توداری هستش. نمیدونستم که یک رمان نوشته.   A horse of a different color  قضیه متفاوت دیگر  I’m talking about Iran, but […]

افعال لازم و متعدی در زبان انگلیسی 02 بهمن 1402

افعال لازم و متعدی در زبان انگلیسی

 Transitive and Intransitive Verbs

Studies یا Study؟ 01 بهمن 1402

Studies یا Study؟

برای صحبت کردن در مورد درس خواندن در دانشگاه یا کالج، از کلمه‌ی studies (بصورت جمع) اسفاده می‌شود. مثال: After the war he resumed his studies at the University of Turin پس از جنگ، او درسش را در دانشگاه تورین ادامه داد. to continue your studies  اما برای تحقیق در یک زمینه یا موضوع خاص، […]

اشتباهات گرامری درباره «Take care of» 01 بهمن 1402

اشتباهات گرامری درباره «Take care of»

 Take care of = look after مراقبت کردن ?Who’s going to take care of the dog while you’re away چه کسی قرار است وقتی نیستید از سگ مراقبت کند؟ اما برای بیان “مراقب بودن برای اجتناب از چیزی” از عبارت زیر استفاده می‌شود:  Take care not to / Take care that you do not = […]

اصطلاحاتی برای بیان خوشحالی زیاد 01 بهمن 1402

اصطلاحاتی برای بیان خوشحالی زیاد

من خیلی خوشحالم، در پوست خودم نمیگنجم. I feel like a million dollars I’m on top of the world I’m over the moon I’m in seventh heaven I’m on cloud nine

عباراتی برای نشان دادن تعجب 01 بهمن 1402

عباراتی برای نشان دادن تعجب

اصطلاحاتی که میتوانیم برای نشان دادن تعجب استفاده کنیم The expressions we can use when we want to demonstrate surprise by exclamation Oh, my Boy Wow Gosh Gee Goodness My goodness My word Heavens Good heavens For heaven’s sake Good grief Good gracious Goodness gracious Oh, my God My God Good Lord Holy cow Holy […]

چند اصطلاح سمی/ به فنا رفتیم 01 بهمن 1402

چند اصطلاح سمی/ به فنا رفتیم

We’re screwed به فنا رفتیم  Don’t make me lose the face آبروم رو نبر، ضایعم نکن Stop playing innocent  خودت رو به موش مردگی نزن Don`t look the other way  خودتو به کوچه علي چپ نزن White lie دروغ مصلحتی