واژه انگلیسی “لات،ارازل”
Yob (noun): a young man who behaves in a very rude, offensive and sometimes violent way لات، بی سر و پا، آشوبگر، ارازل Example: A couple of yobs damaged his car چندتا لات به ماشینش خسارت زدند.
واژه «Inefficient» به چه معناست؟
Inefficient ناکارآمد ، بی کفایت⠀ ⠀Synonyms : ineffective , ineffectual , incapable⠀ ⠀ Inefficient means something or someone doesn’t work very well and wastes energy and time ناکارآمد یعنی چیزی یا کسی که خیلی خوب کار نمیکند و انرژی و وقت را هدر میدهد. Existing methods of production are expensive and inefficient روش های موجود […]
اصطلاح اسلنگ «فلان چیز حالمو گرفت»
bum someone out [US, slang] فلان چیز حالمو گرفت!/زد تو پَرم! syn=to make someone feel sad, annoyed or disappointed اصطلاح to bum someone out یعنی کسی رو ناراحت، ناامید و آزردهخاطر کردن ولی چون این اصطلاح تو دسته اسلنگها (slang) یا همون اصطلاحات خیلی عامیانه و کوچهبازاری قرار میگیره باید یه معادل خیلی عامیانه براش […]
واژه «old hand» به چه معناست؟
Old hand ماهر؛ کار کشته، با تجربه I am an old hand on these occasions من تو این جور مواقع کار کشته ام I am becoming something of an old hand at these debates من در این نوع مناظره ها به یه کار کشته/ ماهر تبدیل می شوم
چند اصطلاح انگلیسی موقع خرید کردن (۱۴)
?Do you have it in red قرمزش رو دارید؟ ?Can I get a discount میتونم تخفیف بگیرم؟ ?Any fitting room اتاق پرو هست؟ ?Is this available آیا این موجوده؟ ?Is there a warranty گارانتی داره؟ ?Can I exchange this میتونم تعویضش کنم؟
اصطلاحی برای «قرض گرفتن» در انگلیسی
bum off=to beg or borrow something from someone ؟Can I bum off your pen می تونم خودکارتو قرض بگیرم؟ ?Can I bum a cigarette off you می تونم یک سیگار ازت قرض بگیرم؟
اصطلاحی برای «اصلا حرفشم نزن» درانگلیسی
It’s out of questions اصلا حرفشم نزن /امکان نداره Asking my father for money was completely out of the question درخواست پول از پدرم اصلا حرفشم نزن Wearing a stained blouse to dinner was out of the question پوشیدن بلوز لکه دار برای شام اصلا امکان نداره/ حرفشم نزن
واژه ای برای «رک و راست بودن» در انگلیسی
upfront صادق، رک و روراست ، بی غل و غش Adam has always been upfront with us آدام همیشه با ما روراست بوده است She wasn’t upfront about her real intentions او درمورد نیات واقعیش با ما روراست نبود.
به آدم «خانه نشین» چه می گویند؟
Homebody=One whose interests center on the home معنی: خونه دوست؛ خانه نشین- کسی که اهل فعالیتهای بیرون خونه نیست و در خونه موندن رو ترجیح میده. Terry’s a bit of a homebody, so there was no more clubbing تری کمی خانه نشین/ خانه دوست است، بنابراین دیگر خبری از باشگاه نبود I’ll […]
۲ اصطلاح / « fancy meeting you here» به چه معناست؟
Good news is on the way خبرهای خوب در راه است! fancy meeting you here چه عجب ازین طرفا.
Sunday, 17 November , 2024