بایگانی‌های اصطلاحات زبان انگلیسی - صفحه 64 از 78 - الفبای زبان
تفاوت amusing و enjoyable 23 خرداد 1402

تفاوت amusing و enjoyable

کلمه amusing به معنی سرگرم کننده در مورد چیزی مورد استفاده می شود که در قالب فعالیتی مفرح اوقات خوبی را برای شما رقم بزند. I don’t see anything amusing about finding a snake in the tent in the middle of the night صفت enjoyable در مورد چیزی استفاده می شود که لذت بخش است. […]

کاربرد Until با as far as با up to 22 خرداد 1402

کاربرد Until با as far as با up to

نویسنده:مهدی کلاته عربی/ Until vs. as far as هر دو در فارسی به معنی تا هستند اما کار بردشان متفاوت است. Until / till فقط برای زمان بکار می رود . I was waiting for her until noon تا ظهر منتظرش بودم. She was cooking until her son arrived home او تا (وقتی که) پسرش […]

کاربرد “really” در زبان انگلیسی 22 خرداد 1402

کاربرد “really” در زبان انگلیسی

کاربرد “really” در زبان انگلیسی به عنوان قید متداول است. این کلمه در جملات انگلیسی معمولا قبل از صفت یا قید قرار می گیرد. این کلمه در زبان انگلیسی در دو معنای” زیاد و یا واقعا” مورد استفاده قرار می گیرد. در این پست به بررسی کاربرد این واژه در زبان انگلیسی و گرامر کاربردی […]

تفاوت mistake با error 22 خرداد 1402

تفاوت mistake با error

Mistake : یک انتخاب اشتباهه که اکثرا هم تصادفی پیش می آید. اشتباهی است که علت آن بی توجهی ، بی دقتی ، خستگی و یا مواردی از این قبیل می باشد که همه ما مرتکب می شویم. We all make mistakes. Nobody is perfect همه ما اشتباه می کنیم. هیچ کس کامل نیست Coming […]

تفاوت بین other و another 22 خرداد 1402

تفاوت بین other و another

بعد از other اسم جمع میاید:Other +اسم جمع Other countriesOther students بعد از another اسم مفرد میاید: Another + اسم مفرد Another countryAnother student

تفاوت migrate, immigrate و emigrate 21 خرداد 1402

تفاوت migrate, immigrate و emigrate

از فعل migrate (در مورد پرندگان، حیوانات و انسان ها) زمانی استفاده می کنیم که مسافرت و کوچ کردن به محلی برای گذراندن زمان طولانی استفاده می شود. این سفر معمولاً با هدف یافتن غذا، آب، هوای گرمتر و امثال آنها انجام می پذیرد. How do birds know when to migrate and how to find […]

معانی  Light/ Bulb/ Lamp 21 خرداد 1402

معانی Light/ Bulb/ Lamp

کلمه ی light به معنی چراغ های ثابت است. مثل ، چراغهای سقفی یا چراغهای ماشین . کلمه ی lamp به معنی چراغ های متحرک است مثل ، چراغ های زنبوری کلمه ی bulb به معنی حباب ، گوی و جسم لامپ است

اصطلاحات رایج زبان انگلیسی (۴۱) 21 خرداد 1402

اصطلاحات رایج زبان انگلیسی (۴۱)

From the word goاز ب بسم الله Just my luckبخشکی شانس عیبی ندارهNo offense- No biggie I take pleasure in helping youاز کمک کردن به شما لذت می برم. None takenبه دل نگرفتم Congratulations on the new arrivalقدم نو رسیده مبارک The baby is teethingبچه داره دندون در میاره He speak in broken French فرانسوی […]

تفاوت Great – Big – Large 20 خرداد 1402

تفاوت Great – Big – Large

برای نحوه استفاده صحیح از این لغات به توضیحات زیر توجه کنید. Great: بزرگ از لحاظ معنویGundhi was a great man. Big:بزرگ از لحاظ اندازه There are many big buildings in Tehran. Large: بزرگ از لحاظ سایز یا برای چیزی که حجمی را اشغال کرده است Los Angeles is the second largest city in the […]

برخی اصطلاحات رایج در زبان انگلیسی -قسمت چهارم 16 خرداد 1402

برخی اصطلاحات رایج در زبان انگلیسی -قسمت چهارم

Plain as day این اصطلاح معادل بسیار مشخصی در فارسی دارد که می گوید “مثل روز روشن است” I don’t want to sound mean but with your low grades it’s plain as day that you won’t get into Harvard University نمی‌خواهم بد به نظر بیایم، اما با نمرات پایین شما مثل روز روشن است که […]