بایگانی‌های #اصطلاحات جالب - صفحه 97 از 97 - الفبای زبان
اصطلاحات روزمره(۷۵)/ Buzzkill 26 تیر 1402

اصطلاحات روزمره(۷۵)/ Buzzkill

ضدحال! Such a buzzkill چه ضدحالی! He’s such a buzzkill=buzzkiller چه آدم ضدحالیه! اصطلاح مشابه: That’s a bummerعجب ضد حالی Start from scratchاز صفر شروع کردن To size up ارزیابی کردن Rat outچوغولی کردن، لو دادن، آدم فروشی کردن suck up to someoneپاچه خواری کردن

دو اصطلاح کاربردی (۷۴) 25 تیر 1402

دو اصطلاح کاربردی (۷۴)

We are doomed بدبخت شدیم! بیچاره شدیم Cut me some slack دست از سرم بردار، راحتم بگذار

!Odds are 25 تیر 1402

!Odds are

Odds are …احتمال داره که… The chances are, as in The odds are that they’ll serve turkey for Thanksgiving همانطور که شانس آن وجود دارد، احتمال دارد که آنها برای روز شکرگذاری بوقلمون سرو کنند !Odds are Glenn is deadاحتمال داره که گِلِن مرده باشه!

synonym for Me too 25 تیر 1402

synonym for Me too

So Am IMe neitherSame hereDittoLikewise

!give or take 25 تیر 1402

!give or take

give or take = possibly a little more or less than the amount or time mentioned کم و بیش، تقریبا it’ll be ready at six, give or take a few minutesساعت شیش آمادست، تقریبا چند دیقه دیگه I guess it’ll cost give or take 150000 eurosگمونم تقریبا ۱۵۰۰۰۰ یورو آب بخوره

انواع بفرمایید در موقعیت های مختلف 13 آبان 140

انواع بفرمایید در موقعیت های مختلف

  Here you are بفرمایید! (وقتی چیزی رو به کسی میدیم.) Take a seat بفرمایید! (هنگام نشستن) Help yourself بفرمایید! (از خودتون پذیرایی کنید) After you بفرمایید! (هنگام ورود و خروج) Go ahead بفرمایید! (هنگام اجازه گرفتن) Have some بفرمایید! (هنگام تعارف کردن غذا)    

درباره Here is & Here are 02 آبان 140

درباره Here is & Here are

وقتی ما چیزی رو به یه نفر می دیم و می خوایم بگیم “بفرمایید ..” از اصطلاحات زیر استفاده می کنیم؛ Here is & Here are Here is a glass of water بفرمایید یک لیوان آب! Here are your flowers بفرمایید، گل ه‍ایتان !

اصطلاح «offer condolences» به چه معناست؟ 25 دی 139

اصطلاح «offer condolences» به چه معناست؟

offer condolences ابراز همدردی و تسلیت to convey sympathy to the family or friends of someone who’s died We offer our condolences to you and your family on your tragic loss ضایعه غم انگیز شما را به شما و خانواده محترم تسلیت عرض می نماییم ?How do you say offer condolences Example condolence messages …I’m […]

معادل های بفرمائید در زبان انگلیسی 14 دی 139

معادل های بفرمائید در زبان انگلیسی

 هنگامی که چیزی را به کسی می دهیم. Here you are  هنگامی که می خواهیم کسی را به صرف غذا، نوشیدنی و … دعوت کنیم. Help yourself/selves  وقتی در حال خوردن چیزی باشیم و بخواهیم آن را به دیگری تعارف کنیم. Have some/have one Have some salad/have an orange  به هنگام ورود به محلی یا […]