بایگانی‌های #اصطلاحات جالب - صفحه 8 از 98 - الفبای زبان
اصطلاح « bring to the table» به چه معناست؟ 11 شهریور 1403

اصطلاح « bring to the table» به چه معناست؟

Bring Something To the Table=to do something that will benefit others پول یا تخصص یا دانش را به میدان آوردن  bring your money and expertise to the table پول و تخصصت را بیار میدون ( پول و تخصصت را بیار وسط )

اصطلاح Don’t make beg 10 شهریور 1403

اصطلاح Don’t make beg

Don’t make beg مجبورم نکن التماس کنم   I begged you once to delete that photo from your Instagram page یه بار ازت خواستم که اون عکس رو از رو پیج (صفحه) اینستاگرامت برداری! Please don’t make me beg again لطفا دوباره مجبورم نکن التماس کنم!

جملات کوتاه و آموزنده انگلیسی (۶۵) 10 شهریور 1403

جملات کوتاه و آموزنده انگلیسی (۶۵)

You’ve got 2 choices: Do it now or regret it later دو تا انتخاب دارى: الان انجامش بدى ، يا بعدا پشيمون بشى . They told me i couldn’t. That’s why i did بهم گفتن از پسش بر نمياى. براى همين انجامش دادم . A little progress each day adds up to big results هر […]

جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۶۴) 10 شهریور 1403

جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۶۴)

Dream so big they call you crazy اينقدر روياهاى بزرگى داشته باش که همه بهت بگن ديونه . The distance between dreams and reality is called action فاصله ى بين رويا و واقعيت ، اسمش اقدام هست . The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams آينده متعلق به كسانى […]

۲ اصطلاح کاربردی انگلیسی/ «ناشی بازی درآوردن!» به انگلیسی 10 شهریور 1403

۲ اصطلاح کاربردی انگلیسی/ «ناشی بازی درآوردن!» به انگلیسی

Serves you right حقته!   He hit me! – It serves you right او مرا زد- حقته!   I hear his wife is divorcing him. It serves him right after the way he’s treated her شنیده ام همسرش از او طلاق می گیرد. بعد از رفتاری که با او داشته است ، این حرکت حقشه! […]

فعل عبارتی «Argue down» 10 شهریور 1403

فعل عبارتی «Argue down»

 فعل عبارتی (phrasal verb) Argue down به معنای “شکست دادن کسی در بحث و جدل” است. syn  :  Beat someone in a debate=discussion or argument=To win an argument The teacher tried to argue the girl down, but she couldn’t معلم سعی کرد تا در بحث دختر را شکست دهد، اما موفق نشد. His wife argued […]

اصطلاح Don’t fret 10 شهریور 1403

اصطلاح Don’t fret

Don’t fret=don’t worry غصه نخور ، نگران نباش Don’t fret man. I’m sure She’s OK غصه نخور رفیق مطمئنم اون حالش خوبه! Don’t fret, you’ll make it to your flight on time نگران نباشید، به موقع به پرواز خود خواهید رسید

عبارت «By no means» به چه معناست؟ 10 شهریور 1403

عبارت «By no means» به چه معناست؟

By no means syn  :    by no means=in no way=not at all به هیچ وجه   He is by no means a weak opponent او به هیچ وجه حریف ضعیفی نیست  by no means will I go along with that decision یا به هیچ وجه با آن تصمیم همراهی نخواهم کرد It is by no […]

ساختاری برای بیان اینکه «یه مشکلی داره…» 08 شهریور 1403

ساختاری برای بیان اینکه «یه مشکلی داره…»

برای بیان مشکل داشتنِ چیزی، از این ساختار استفاده می‌شه:  There is something wrong with+noun مشکل پیداکرده…. مثال: There is sth wrong with her phone   گوشیش مشکل پیدا کرده. There is sth wrong with this computer این کامپیوتر مشکل پیدا کرده.   There is something wrong with my laptop There is something wrong with […]

واژه «old hand» به چه معناست؟ 08 شهریور 1403

واژه «old hand» به چه معناست؟

Old hand ماهر؛ کار کشته، با تجربه   I am an old hand on these occasions من تو این جور مواقع کار کشته ام   I am becoming something of an old hand at these debates من در این نوع مناظره ها به یه کار کشته/ ماهر تبدیل می شوم