اصطلاح «روز سرنوشت ساز»
All that glitters is not gold هر گردی گردو نیست. Make-or-break day for us روز سرنوشت سازی برامونه
انواع صداها
Sneeze عطسه کردن Cough سرفه کردن Snore خر و پف کردن Moan and groan غرولند کردن Growl غر غر کردن Murmur زمزمه کردن Mumble زیر لب چیزی گفتن Whisper پچ پچ کردن Whistle سوت زدن Shout داد کشیدن Scream جیغ کشیدن Voice صدا(انسان) Sound صدا (غیر انسان)
عبارات کاربردی برای توضیح و شفاف سازی
عباراتی برای بیان شفاف سازی for example for instance because one example is to illustrate such such as عباراتی برای توضیح بیشتر at this point because furthermore now in fact in this case عباراتی برای بیان دلایل as a result of because one reason is due to since
استفاده از may یا might در جملات
برای بیان جملاتی که حالت آرزو یا دعا دارند دراول جمله may یا might استفاده میکنیم may GOD bless him خدا رحمتش کند may GOD forgive him خدا ببخشد may GOD kill him خدا بکشد او را may GOD damn him خدا لعنتش کند
?Speak up,will you
Please speak a little louder لطفا کمی بلندتر صحبت کنید ?Could you please speak a little louder میشه لطفا کمی بلندتر صحبت کنید؟ I’m sorry, i can’t hear you متاسفم، صداتو نمی شنوم ?Speak up,will you بلند صحبت کنید، میشه؟
اصطلاح «ناشی شدن از چیزی»
Result in sth منجر شدن به چیزی It was an accident that resulted in the death of two passengers تصاوفی که منجر به مرگ دو مسافر شد. Result from sth ناشی شدن از چیزی We are still dealing with problems resulting from errors made in the past مشکلاتی که از اشتباهات گذشته ناشی شدهاند. Resulting […]
I was boring یا I was bored؟
صفت هایی به –ed ختم میشوند به طور کلی احساسات را توصیف می کنند و در واقع به ما می گویند که مردم چه احساسی دارند I am tired I was boring (نادرست) I am bored I am excited I was so bored in that lesson, I almost fell asleep He was surprised to […]
چند نکته گرامری کاربردی (۱۰)
She smiled to me(نادرست) She smiled at me (درست) ما برای پیشنهاد دادن یا نصیحت کردن به کسی میتوانیم از سه روش استفاده کنیم: از فعل وجهی should استفاده کنیم؛ از فعل وجهی could استفاده کنیم؛ از جملات شرطی استفاده کنیم؛ We should go by train بهتر است [باید] با قطار برویم. We could meet […]
۱۱ معنی و کاربرد برای واژهی just
همین چند لحظهی پیش، بهتازگی: The plane just landed in New York هواپیما همین چند لحظهی پیش در نیویورک نشست. الان، در حال حاضر: I’m just finishing my book من الان دارم کتابم را تمام میکنم. درست (قبل/بعد/…): just after/before/over I got here just after nine من درست بعد از ساعت ۹ اینجا رسیدم. دقیقاً: […]
۲ اشتباه گرامری درباره فعل Enjoy
فعل enjoy نیازی به حرف اضافه ندارد: We thoroughly enjoyed our time in New York ما از زمانی که نيويورک بودیم، کاملاً لذت بردیم. (اشتباه) I enjoyed from the movie (درست) I enjoyed the movie بعد از فعل enjoy از فعل همراه با ing استفاده میشود: I enjoy playing volleyball من از واليبال بازی کردن […]
Monday, 23 December , 2024