فعل get در زبان انگلیسی
تهیه و تنظیم: حسین شیردل/ در زبان انگلیسی فعل get مکررا با صفت ها دنبال می شود. در چنین حالتی هدف اصلی فعل get نشان دادن تغییر از شرایطی به شرایط دیگر است. بنابراین انتقال دهنده معنی “شدن” یا “تبدیل شدن” است. به مثال زیر توجه کنید: I’m getting fat! دارم چاق می شوم. در […]
آشنایی بیشتر با افعال مرکب
تعریف و معنی Compound Verbs : فعل مرکب فعل واحدی است که از بیش از یک کلمه تشکیل شده باشد. نمونههایی از افعال مرکب افعال مرکب به یکی از سه شکل زیر ظاهر میشوند. (شکل اول) یک فعل عبارتی یا phrasal verb (یک نوع فعل مرکب) فعل عبارتی (phrasal verb)، فعل چند کلمهای است که […]
سامان سالور: امیدوارم ماهیت جنبش حمایت از زنان سینماگر منحرف نشود
سامان سالور کارگردان، گفت: جنبش میتو (MeToo) اگر به شکل چهارچوبمند و اصولی حرکت کند درست است و امیدوارم ماهیت آن در طول زمان منحرف نشود.
جوایز «کن» هفتادوپنجم تقسیم شد
جشنواره فیلم کن ۲۰۲۲ با معرفی برندگان این دوره به کار خود خاتمه داد و فیلم «برادران لیلا» ساخته سعید روستایی از جوایز اصلی این رویداد بینصیب ماند. الفبای زبان به نقل از سایت جشنواره، هفتادو پنجمین جشنواره فیلم کن با معرفی برندگان این دوره به کار خود خاتمه داد. امسال اصغر فرهادی یکی از […]
۴۰۰۰ امضا برای پس گرفتن شبکه نمایش خانگی از “ساترا”
کارزار درخواست تعدادی از سینماگران از رئیس جمهوری برای بازگشت مدیریت شبکه نمایش خانگی به وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به بیش از چهار هزار امضا رسیده، آن هم در شرایطی که در روزهای گذشته اظهارنظر رئیس سازمان صداوسیما درباره غیرقابل تماشا بودن برخی آثار در حال پخش از این شبکه به همراه خانواده، حاشیه ساز شده است.
روزنامه گاردین پیشبینی کرد؛ سعید روستایی بهترین کارگردان کن میشود
روزنامه گاردین سعید روستایی را به عنوان بخت اول دریافت جایزه بهترین کارگردان از هفتادوپنجمین دوره جشنواره فیلم کن معرفی کرد.
آشنایی با a & an
نویسنده: شیدامهدوی/ حروف صدادار شامل حروف a/e/i/o/u هستند. اگر اسمی با این حروف شروع شود باید به جای a از an استفاده کنید، در مقابل برای همه اسامی دیگر باید از a استفاده کنید. a bank (یک بانک) a computer (یک کامپیوتر) a park (یک پارک) an apple (یک سیب) an umbrella (یک چتر) این قاعده کلی […]
«بوکر بینالمللی» مسافر هند شد
جایزه بوکر بینالمللی امسال برای نخستین بار به یک رمان هندی اعطا شد. به گزارش الفبای زبان، جایزه بوکر بینالمللی که هر ساله به بهترین اثر داستانی ترجمه شده به زبان انگلیسی اهدا میشود، روز گذشته (پنجشنبه، ۵ خرداد) برنده سال ۲۰۲۲ خود را شناخت. این جایزه معتبر ادبی برای رمان مقبره شنی (Tomb of […]
سید حمید طبیبیان برگزیده جایزه کتاب سال، درگذشت
سیدحمید طبیبیان، نویسنده، مترجم، فرهنگنویس و از برگزیدگان جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی امروز در سن ۷۴ سالگی درگذشت.
زنجیره سینماهای کشور تکمیل میشود
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با اشاره سرعت گرفتن روند ساخت و تجهیز طرحهای نیمه تمام فرهنگی و هنری و به ویژه سالنهای نمایش و سینما، از تکمیل زنجیره سینماهای کشور در موعد مقرر خبر داد و تاکید کرد: شهرهای فاقد سینما در اولویت ریلگذاری ساخت و تکمیل هستند.
چند اصطلاح کاربردی/ معنی «I ache for you» چیست؟
I ache for you دلم برات پَر میزنه. I miss you to the pieces دلم برات یه ذره شده. you look sharp چه خوش تیپ شدی! don’t play hard to get ناز نکن! your rock تو فوق العاده ای! I took you for granted قدرتو ندونستم
چند عبارت با «Leave»
Collocations with LEAVE Leave me alone تنهام بزار Leave a message پیام بزار Leave him in peace راحتش بزار Leave it aside بهش فکر نکن Leave a space فاصله بزار Leave it out دروغ سرهم نکن Leave it to me بسپارش به من Leave it to chance بسپارش به شانس Take it or leave it […]
«walk of life» به چه معناست؟
walk of life عبارت قابل شمارش walk of life به موقعیتی که یک فرد در جامعه دارد، به ویژه نوع شغلی که دارد اشاره می کند. به مثال های زیر توجه کنید: from every walk of life/from all walks of life Members of the gym include lawyers, teachers, plumbers, and hairdressers – people […]
انتشار کتاب جدیدی از سیروس شمیسا
کتاب «قطعات: شعر و شاعری، نقد ادبی، سبکشناسی» نوشته سیروس شمیسا منتشر شد. به گزارش الفبای زبان، این شاعر، نویسنده و استاد زبان و ادبیات فارسی در پیشگفتار این کتاب نوشته است: ۱.قطعات (قطعهنویسی) بیشتر صمیمانه است تا فاضلانه، معمولاً جای رد و اثبات و تحقیق و برهان نیست که مربوط به جستار و مقاله […]
«بولوار مرداویج» منتشر شد
کتاب داستان «بولوار مرداویج» نوشته امیر فرضاللهی راهی بازار کتاب شد. به گزارش الفبای زبان، در پشت جلد این کتاب ٱمده است:«بولوار مرداویج» بولواری پر از سرخوشی، شادی، شور زندگی و غلیان هیجان و احساس. تجربه زیستن با همه خطرات و خاطرات. بولواری که به ما بزرگشدن آموخت؛ آزمون و خطا پیشکش. بولواری که شناخت […]
کتاب تازه شفیعی کدکنی در راه است
کتاب «مقاماتِ حاتمی: مناقِب ضیاءُالدین حاتمیِ جُوَینی» با تصحیح و تعلیقات محمدرضا شفیعی کدکنی منتشر میشود. به گزارش الفبای زبان، در نوشته پشت جلد این کتاب، آمده است: این کتاب، مناقب یا مقامات ضیاءُالدین حاتمیِ جُوَینی است، عارفی از خراسان قرن ششم هجری که اندکی پس از وفات وی تالیف شده است و آینهای است […]
چند جمله ریبای کوتاه انگلیسی قابل استفاده در استوری ها (۱۰۳)
I never fake care to anyone. What I give, give from my heart هرگز به هیچکس از روی تظاهر دلسوزی نمیکنم. آنچه را که میدهم، از دلم میدهم. Singing wrong lyrics with confidence is another level of happiness. با اعتماد به نفس اشتباه خوندن از روی متن آهنگ لول دیگهای از خوشبختیه. Celebrate yourself, nobody […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۱۰۲)
زندگی یک انعکاس است، هرآنچه میفرستید، باز میگردد، هر آنچه که میدهید، میگیرید، یادتان باشد زندگی یک انعکاس است، همیشه به سمت شما باز میگردد، پس همیشه خوبی کنید Remember, life is an echo, reflecting to you whatever you send it. Whatever you sow, so shall you reap. So, do goodness always Let’s be […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۱۰۱)
with every word, a piece of me is reaching out to you با هر کلمه، تکه ای از من به سمت تو روانه میشود you’re not coming back,and i’m still figuring out how to be okay with that تو برنمیگردی و من هنوزم با خودم درگیرم که بفهمم چه جوری باید با این […]
اصطلاحی برای «تابلو بودن» در انگلیسی
a dead giveaway تابلو بودن . چیزی که خیلی معلومه His camera is a dead giveaway that he is a tourist از دوربینش تابلوه که طرف یه توریسته The suit’s a dead giveaway he is a rich man از لباساش تابلوه که آدم مایه داریه. His accent is a dead giveaway he is an American […]
History of ladies first تاریخچه اصطلاح «Ladies First»
History of ladies first اصطلاح خانم ها مقدم ترند از کجا آمده است؟ Long time ago, A man and a woman were madly in love.They wanted to marry, But parents didn’t approve They decided to suicide together, and planned to jump from a mountain The man could not bear to see his Sweet Heart Fall, […]
بیست و ششمین نمایشگاه بینالمللی «ادبیات غیرداستانی»؛ ناشران ایرانی در نمایشگاه بینالمللی «ادبیات غیرداستانی» مسکو
با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در فدراسیون روسیه بیش از ۱۰۰ عنوان کتاب از ناشران مختلف کشورمان در بیست و ششمین نمایشگاه بینالمللی «ادبیات غیرداستانی» مسکو به مخاطبان روس عرضه شد. به گزارش الفبای زبان از تارنمای سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در بیست و ششمین نمایشگاه بینالمللی «ادبیات غیرداستانی» که از ۱۵ […]
Wednesday, 15 January , 2025