داستان کوتاه (۵)
Act like the Others همرنگ جماعت شو Jack and Lydia are on holiday in France with their friends, Mike and Anna. Mike loves to visit historical buildings. Jack agrees to sightsee some historical buildings with him. جک و لیدیا تعطیلات را همراه با دوستانشان مایک و آنا در فرانسه به سر میبرند. مایک عاشق بازدید […]
اعطای جایزه زن در سینما به لیلا حاتمی
تنظیم خبر:علیرضا مظاهری/ روزنامه نگاران سینمایی ایتالیا جایزه سالانه “زن در سینما” امسال را در حاشیه جشنواره ونیز به چهار نفر از جمله لیلا حاتمی بازیگر ایرانی اعطا کردند. به گزارش الفبای زبان؛ لیلا حاتمی که امسال یکی از اعضای هیات داوران بخش مسابقه اصلی جشنواره ونیز است ،جایزه سالانه “زن در سینما” را را […]
محتوای آزمون IELTS چیست؟
تهیه و تنظیم:ساراکوشا/ اسم IELTS شاید به گوش خیلی از افراد خورده باشد ولی به درستی نمیدانند که IELTS چه نوع آزمونی است و محتوا و فرمت آن به چه صورت است. در این مقاله به محتوای آزمون IELTS و مدت زمان لازم برای پاسخ به هر بخش از این آزمون پرداختهایم.محتوای آزمون IELTS چیست؟ […]
افعال عبارتی (Phrasal Verbs) در زبان انگلیسی
افعال عبارتی (Phrasal verbs) در زبان انگلیسی افعالی هستند که از ترکیب فعل با یک حرف اضافه یا قید ساخته می شوند. این افعال معمولا معنایی کاملا متفاوت با فعل اصلی دارند.ساختار گرامری افعال عبارتی در زبان انگلیسی باید دقیقا مشابه یک فعل جدید در نظر گرفته شوند. از آنجا که هیچ قانون یکپارچه ای […]
«اعتماد» حاشیه های مرتبط با حضور فرزندان مقامات دولتی در خارج را بررسی می کند
منبع:روزنامه اعتماد گروه سیاسی: حضور فرزندان و نزدیکان مسوولان ارشد دولت در سایر کشورها، یک بار دیگر باعث شکل گیری مناقشه دامنه داری در کشور شد. ماجرا از جایی آغاز شد که روز چهارشنبه خبر رسید سفر فرزند معاون یکی از وزارتخانه ها با واکنش شخص رییس جمهوری مواجه شده و ابراهیم رییسی در واکنش […]
حضور ایران در نمایشگاه بین المللی کتاب مسکو
منبع : پایگاه خبری شاینا/ سیوپنجمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو جمعه ۱۱شهریور ماه ۱۴۰۱ با حضور خانه کتاب و ادبیات ایران و بیش از ۳۰۰ انتشارات آغاز به کار کرد. به گزارش الفبای زبان به نقل از پایگاه خبری شاینا، در سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو، خانه کتاب و ادبیات ایران در غرفهای به […]
داستان کوتاه (۲)+ترجمه
The lump of gold Paul was a very rich man, but he never spent any of his money. He was scared that someone would steal it. He pretended to be poor and wore dirty old clothes. People laughed at him, but he didn’t care. He only cared about his money. One day, he bought a […]
بازیگر فیلم برنده نخل طلای کن درگذشت
چارلبی دین بازیگری از آفریقای جنوبی که به تازگی با فیلم برنده نخل طلای کن «مثلث غم» دیده شده بود، در ۳۲ سالگی از دنیا رفت. به گزارش الفبای زبان، چارلبی دین بازیگر جوان و آیندهدار آفریقای جنوبی دیروز در بیمارستانی در نیویورک بر اثر آنچه از آن به عنوان یک بیماری غیرمنتظره یاد شده، […]
اصطلاحات و عبارات (۱)
Keep in the picture در جريان امور قرار دادن Never say die به دلت بد نیار power to you or more power to your elbow: خدا قوت on the tip of my tongue نوک زبونمه Eat your word حرفتو پس بگیر Don’t rub it in اینقدر به رخ ما نکش …to be snake in the […]
اصطلاح و عبارات جالب در زبان انگلیسی
نویسنده : سارا کوشا/ His/Her cake is dough: دستش نمک نداره I felt like a fool: سنگ رو یخ شدم We have a lot of in common: ما باهم تفاهم داریم Eat my heat off: مخمو خوردی I was shame stricken: از خجالت آب شدم I’m in tip-top shape today!: من امروز توپ توپم I’m […]
چجوری به انگلیسی بگیم “سه سوت”؟
۱- In no time (at all) ۲- Before you know it ۳- As quick as a flash ۴- in a jiffy ۵- In two shakes of a lamb`s tail ۶- In a Flash ۷- in the blink of an eye ۸-in a sec. ۹- in a split second ۱۰- in a heart beat ۱۱- […]
اصطلاح Go pass به چه معناست؟
فعل عبارتی (phrasal verb) Go pass به معنای “رد شدن از کنار کسی یا چیزی بدون توقف” است. مترادف یا توصیف این فعل عبارتی: Pass without stopping مثال: She went pass me without saying hello او بدون اینکه سلام کند از کتارم رد شد.
اصطلاح عبارتی kiss off به چه معناست؟
فعل عبارتی (phrasal verb) Kiss off به معنای “چیزی را بی اهمیت و ناچیز دانستن” هستش. مترادف یا توصیف این فعل عبارتی: Consider something to be unimportant or inferior He kissed the criticism off او به انتقادات اهمیتی نداد
کتاب «تقلیدچی عاشقانه» روانه بازار نشر شد
کتاب «تقلیدچی عاشقانهها» به قلم بیژن شکرریز و لاله تقیان شامل گفتوگویی با داوود فتحعلی بیگی و یادداشتهایی از بهروز غریبپور و محمد چرمشیر روانه بازار نشر شد. به گزارش الفبای زبان، این کتاب به قلم بیژن شکرریز نویسنده و پژوهشگر، تهیهکننده و کارگردان پیشکسوت سینما و تلویزیون بعد از سالها پژوهش، توسط نشر ثالث […]
زندگینامه خواننده ترانههای جنگ جهانی دوم منتشر شد
کتاب «آهنگ سرگذشت»، روایت ۹۱ سال از زندگی ناگفته «فهیمه اکبر» است، او با حمله روسها به گیلان در جنگ جهانی دوم، فهیمه اکبر برای مردم و در برابر اشغالگران، ترانههایی ماندگار خواند و با موسیقی هم به مقابله فرهنگی با روسها رفت و هم برای مردم شور و نشاط آفرید. به گزارش الفبای زبان […]
جایزه «ابوالحسن نجفی» فراخوان داد
فراخوان هشتمین دوره جایزه و نشان «ابوالحسن نجفی» منتشر شد. به گزارش الفبای زبان، به منظور پاسداشت یاد ابوالحسن نجفی در عرصه ترجمه و تشویق مترجمان در اعتلای زبان فارسی، مرکز فرهنگی شهر کتاب مراسم هشتمین دوره این جایزه را بهمنماه امسال برگزار و از بهترین ترجمه رمان و مجموعهداستان کوتاهی که سال ۱۴۰۲ منتشر […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۶۶)
Success is a slow process but quitting won’t speed it up موفقيت پروسه ى كندى ست، اما جا زدن سرعتتون رو بيشتر نميكنه . One small positive thought in the morning can change your whole day يه فكر مثبت كوچيك اول صبح ميتونه كل روزت رو تغيير بده .
جملات کوتاه و آموزنده انگلیسی (۶۵)
You’ve got 2 choices: Do it now or regret it later دو تا انتخاب دارى: الان انجامش بدى ، يا بعدا پشيمون بشى . They told me i couldn’t. That’s why i did بهم گفتن از پسش بر نمياى. براى همين انجامش دادم . A little progress each day adds up to big results هر […]
جملات کوتاه انگلیسی همراه ترجمه (۶۴)
Dream so big they call you crazy اينقدر روياهاى بزرگى داشته باش که همه بهت بگن ديونه . The distance between dreams and reality is called action فاصله ى بين رويا و واقعيت ، اسمش اقدام هست . The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams آينده متعلق به كسانى […]
?trust or thrust برخی واژگان مشابه انگلیسی (۱۷) /?conform or confirm
lunch ناهار launch پرتاب کردن peak قله pick چیدن peek نگاه دزدکی trust اعتماد کردن thrust چپاندن،فروکردن infect آلوده کردن in fact در حقیقت object مخالفت کردن abject پست،ذلیل middle وسط meddle فضولی کردن dam سد damn لعنت کردن expiration انقضا expression اصطلاح dim مبهم ، کم نور deem لازم دانستن fit مناسب feat شاهکار […]
برای گفتن «همش/ مُدام» در یک جمله از چه عبارتی استفاده کنیم؟
وقتی میخوایم به دنباله دار بودن چیزی اشاره کنیم، از الگوی keep استفاده میکنیم He keeps calling me مدام بهم زنگ میزنه. She keeps nagging مدام غر میزنه. You keep trying to distract me مدام سعی میکنی حواسمو پرت کنی. I keep forgetting your name مدام اسمت یادم میره.
ترکیبی برای گفتن «کارمو راه می اندازه»
will do for something ترکیب Will do for sth وقتی استفاده میشه که ما یه وسیلهای که میخوایم رو نداریم اما میتونیم از یه وسیله دیگه به عنوان جایگزینش استفاده کنیم. (کار رو راه میندازه) به مثالهای زیر توجه کنید: This will do for a pair of shoes این، کار یه جفت کفش […]
Friday, 20 September , 2024